《謝友人惠襪布》 趙汝礩

宋代   趙汝礩 客裏行終日,谢友谢友析和難逢識麵人。人惠人惠
所交新有幾,袜布袜布文翻相語又俱貧。赵汝礩原
句□推敲長,译赏情增邂逅親。诗意
絲絇到雙足,谢友谢友析和那敵襪材真。人惠人惠
分類:

《謝友人惠襪布》趙汝礩 翻譯、袜布袜布文翻賞析和詩意

詩詞:《謝友人惠襪布》
朝代:宋代
作者:趙汝礩

客裏行終日,赵汝礩原難逢識麵人。译赏
所交新有幾,诗意相語又俱貧。谢友谢友析和
句□推敲長,人惠人惠情增邂逅親。袜布袜布文翻
絲絇到雙足,那敵襪材真。

中文譯文:
我在旅途中度過了整整一天,很難遇到熟識的人。
新交的朋友有幾個,我們彼此的話語都很貧乏。
我反複推敲每一句話,情感卻增加了邂逅的親密。
這雙襪子繡得細膩,質地非常真實,雙足得到了舒適。

詩意和賞析:
這首詩是宋代趙汝礩的作品,描述了作者在旅途中的心情和對友人的感激之情。

首先,詩人表達了在客裏行行走一整天之後,很難遇到熟識的人的感受。這裏的“客裏行”可能指的是作者在旅途中的經曆,他在陌生的地方行走,卻很難遇到熟人,感到孤獨和寂寞。

其次,詩人提到自己新交的朋友不多,彼此之間的交流也很貧乏。這可能表明作者在旅途中缺乏親友的陪伴和交流,感到孤單和寂寞。

然後,詩人表達了對友人的感激之情。他反複推敲每一句話,希望通過文字來表達自己的情感,增加與友人的邂逅和親近之感。這裏的“情增邂逅親”意味著通過文字的交流,詩人與友人之間的情感更加深厚和親密。

最後,詩人讚美了友人所贈送的襪子。襪子繡得細膩,質地真實,給雙足帶來舒適。這裏的“絲絇到雙足,那敵襪材真”表達了對友人慷慨饋贈的襪子的讚美和感激之情。

整首詩以樸實的語言表達了詩人在旅途中的孤獨和寂寞,以及對友人慷慨幫助的感激之情。通過文字的交流,詩人與友人之間的情感變得更加深厚和親密。這首詩通過細膩的描寫和真摯的情感,表達了人與人之間的情誼和溫暖。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝友人惠襪布》趙汝礩 拚音讀音參考

xiè yǒu rén huì wà bù
謝友人惠襪布

kè lǐ xíng zhōng rì, nán féng shí miàn rén.
客裏行終日,難逢識麵人。
suǒ jiāo xīn yǒu jǐ, xiāng yǔ yòu jù pín.
所交新有幾,相語又俱貧。
jù tuī qiāo zhǎng, qíng zēng xiè hòu qīn.
句□推敲長,情增邂逅親。
sī qú dào shuāng zú, nà dí wà cái zhēn.
絲絇到雙足,那敵襪材真。

網友評論


* 《謝友人惠襪布》謝友人惠襪布趙汝礩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝友人惠襪布》 趙汝礩宋代趙汝礩客裏行終日,難逢識麵人。所交新有幾,相語又俱貧。句□推敲長,情增邂逅親。絲絇到雙足,那敵襪材真。分類:《謝友人惠襪布》趙汝礩 翻譯、賞析和詩意詩詞:《謝友人惠襪布》朝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝友人惠襪布》謝友人惠襪布趙汝礩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝友人惠襪布》謝友人惠襪布趙汝礩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝友人惠襪布》謝友人惠襪布趙汝礩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝友人惠襪布》謝友人惠襪布趙汝礩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝友人惠襪布》謝友人惠襪布趙汝礩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/97f39988259271.html