《睡起自遣》 沈周

明代   沈周 簷前落葉擁高秋,睡起睡起沈周赏析謬使人推隱者流。自遣自遣
背有微暄念天子,原文意手無漫刺瀆諸侯。翻译
老知絲竹殊堪賴,和诗遠為兒孫未免憂。睡起睡起沈周赏析
身後算應憂未了,自遣自遣且來拂壁畫丹丘。原文意
分類:

作者簡介(沈周)

沈周頭像

沈周(1427~1509)明代傑出書畫家。翻译字啟南,和诗號石田、睡起睡起沈周赏析白石翁、自遣自遣玉田生、原文意有居竹居主人等。翻译漢族,和诗長洲(今江蘇蘇州)人。生於明宣德二年,卒於明正德四年,享年八十三歲。不應科舉,專事詩文、書畫,是明代中期文人畫“吳派”的開創者,與文徵明、唐寅、仇英並稱“明四家”。傳世作品有《廬山高圖》、《秋林話舊圖》、《滄州趣圖》。著有《石田集》、《客座新聞》等。

《睡起自遣》沈周 翻譯、賞析和詩意

《睡起自遣》是明代文學家沈周的作品。這首詩詞描繪了作者在秋季的晨起時的心境和思考。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
簷前落葉擁高秋,
謬使人推隱者流。
背有微暄念天子,
手無漫刺瀆諸侯。
老知絲竹殊堪賴,
遠為兒孫未免憂。
身後算應憂未了,
且來拂壁畫丹丘。

詩意:
這首詩以描繪秋天的景象作為開端,簷下的落葉在高秋時節擁擠在一起。接著,詩人表達了對自己身份的思考。他覺得自己的才華應該被推崇為隱士,而不是被誤用於政治事務。他背負著微溫的期望,希望能夠為天子效力,但手中卻沒有刺向那些無禮的諸侯的力量。作者感歎自己年老了,對於兒孫的未來感到擔憂。盡管如此,他認為自己的憂慮還未結束,因此選擇了拂去壁上的紅色丹丘畫作。

賞析:
《睡起自遣》通過詩人的自省與思考,表達了明代士人在亂世中的無奈和迷茫。詩中的"落葉擁高秋"一句,以落葉象征人們的命運,凝練地描繪了秋天的寂寥和孤寂。作者將自己比作一片落葉,感歎自己的才華被誤用,希望成為隱士而不是參與政治。他內心溫暖地期望著為天子效力,但卻無力幹預諸侯的行為。這種自我安撫和無奈的心情在詩中得到了很好的表達。

詩的後半部分,作者表達了對兒孫未來的擔憂。他認為自己的憂慮還未消散,選擇了拂去壁上的紅色丹丘畫作,這可能意味著他要摒棄世俗的紛擾,專注於自己的修養和追求。整首詩抒發了作者對於時局的無奈和對個人命運的思考,體現了明代士人的風範和儒家倫理觀念。

總之,這首詩詞通過對秋日景象的描繪和對自身境遇的反思,展現了作者內心的憂愁和追求。它以簡潔明快的語言表達了明代士人在亂世中的矛盾心理,具有一定的思想深度和藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《睡起自遣》沈周 拚音讀音參考

shuì qǐ zì qiǎn
睡起自遣

yán qián luò yè yōng gāo qiū, miù shǐ rén tuī yǐn zhě liú.
簷前落葉擁高秋,謬使人推隱者流。
bèi yǒu wēi xuān niàn tiān zǐ, shǒu wú màn cì dú zhū hóu.
背有微暄念天子,手無漫刺瀆諸侯。
lǎo zhī sī zhú shū kān lài, yuǎn wèi ér sūn wèi miǎn yōu.
老知絲竹殊堪賴,遠為兒孫未免憂。
shēn hòu suàn yīng yōu wèi liǎo, qiě lái fú bì huà dān qiū.
身後算應憂未了,且來拂壁畫丹丘。

網友評論


* 《睡起自遣》睡起自遣沈周原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《睡起自遣》 沈周明代沈周簷前落葉擁高秋,謬使人推隱者流。背有微暄念天子,手無漫刺瀆諸侯。老知絲竹殊堪賴,遠為兒孫未免憂。身後算應憂未了,且來拂壁畫丹丘。分類:作者簡介(沈周)沈周1427~1509) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《睡起自遣》睡起自遣沈周原文、翻譯、賞析和詩意原文,《睡起自遣》睡起自遣沈周原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《睡起自遣》睡起自遣沈周原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《睡起自遣》睡起自遣沈周原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《睡起自遣》睡起自遣沈周原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/97f39986957457.html