《偶題》 鄧肅

宋代   鄧肅 才薄難趨供奉班,偶题偶题歸來作意水雲閑。邓肃
謫官謾說九年計,原文意客枕曾無一夕安。翻译
渭水不應藏釣艇,赏析淮陰便合起登壇。和诗
喚回勝景憑夫子,偶题偶题使我甘歸苜蓿盤。邓肃
分類:

《偶題》鄧肅 翻譯、原文意賞析和詩意

《偶題》是翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析鄧肅。下麵是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。偶题偶题

中文譯文:
才薄難趨供奉班,邓肃
歸來作意水雲閑。原文意
謫官謾說九年計,
客枕曾無一夕安。
渭水不應藏釣艇,
淮陰便合起登壇。
喚回勝景憑夫子,
使我甘歸苜蓿盤。

詩意:
這首詩表達了作者鄧肅的心境和感慨。詩中描述了作者才華不濟,難以進入朝廷供奉的班列,因此他選擇了歸隱,回到家鄉過上了悠閑自在的生活。然而,他在家鄉的生活並非一帆風順,曾經被謫官並遭受許多非議,九年的時間過去了,他的境遇依然沒有改變。他在客臥中度過的夜晚都沒有安寧,暗示了他內心的不安和煩躁。

詩人通過描繪自然景物來表達自己的情感。他提到渭水和淮陰,渭水是古代中國的一條河流,淮陰是指淮河流域的城市,這些地方都是他曾經居住和遊曆過的地方。詩人希望借助這些景物來喚起自己美好的回憶,尋找內心的慰藉。他還提到了"夫子",指的是孔子,希望能通過回憶孔子的勝景來給自己帶來安慰和啟示。最後一句"使我甘歸苜蓿盤"暗示了詩人甘願回歸平凡的生活,過一種寧靜、簡樸的生活,以對抗現實的挫折和困境。

賞析:
《偶題》以簡潔的語言傳達了作者內心的感受,展現了他在現實生活中的失意和迷茫。詩中既有對自己才華不被認可的無奈,也有對謫官生活的不滿和對現實困境的反思。通過描繪自然景物和回憶孔子的勝景,詩人試圖在自然與人文之間尋找心靈的寄托和安慰,表達了對平凡生活的向往和對內心寧靜的追求。

整首詩行亦簡潔亦含蓄,用意深遠。作者以自己的親身經曆和情感體驗寫詩,使詩歌更具真實感和感染力。通過細膩的描寫和隱晦的意象,詩人成功地傳達了自己的情感和思想。這首詩詞展現了宋代士人的獨立精神和對自由自在生活的向往,同時也反映了士人在現實社會中的困境和掙紮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶題》鄧肅 拚音讀音參考

ǒu tí
偶題

cái báo nán qū gòng fèng bān, guī lái zuò yì shuǐ yún xián.
才薄難趨供奉班,歸來作意水雲閑。
zhé guān mán shuō jiǔ nián jì, kè zhěn céng wú yī xī ān.
謫官謾說九年計,客枕曾無一夕安。
wèi shuǐ bù yīng cáng diào tǐng, huái yīn biàn hé qǐ dēng tán.
渭水不應藏釣艇,淮陰便合起登壇。
huàn huí shèng jǐng píng fū zǐ, shǐ wǒ gān guī mù xu pán.
喚回勝景憑夫子,使我甘歸苜蓿盤。

網友評論


* 《偶題》偶題鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶題》 鄧肅宋代鄧肅才薄難趨供奉班,歸來作意水雲閑。謫官謾說九年計,客枕曾無一夕安。渭水不應藏釣艇,淮陰便合起登壇。喚回勝景憑夫子,使我甘歸苜蓿盤。分類:《偶題》鄧肅 翻譯、賞析和詩意《偶題》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶題》偶題鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶題》偶題鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶題》偶題鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶題》偶題鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶題》偶題鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/97f39983545915.html

诗词类别

《偶題》偶題鄧肅原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语