《發邛州寄友人》 唐求

唐代   唐求 茫茫驅一馬,发邛发邛翻译自歎又何之。州寄州寄
出郭見山處,友人友人原文意待船逢雨時。唐求
曉雞鳴野店,赏析寒葉墮秋枝。和诗
寂寞前程去,发邛发邛翻译閑吟欲共誰。州寄州寄
分類:

《發邛州寄友人》唐求 翻譯、友人友人原文意賞析和詩意

發邛州寄友人

茫茫驅一馬,唐求自歎又何之。赏析
出郭見山處,和诗待船逢雨時。发邛发邛翻译
曉雞鳴野店,州寄州寄寒葉墮秋枝。友人友人原文意
寂寞前程去,閑吟欲共誰。

譯文:

茫茫之中,駕馭著一匹馬,我自己歎息著又去了哪裏呢?
從城郭出來,看到山的地方,等待著船隻在下雨的時候出現。
清晨,野店裏的公雞鳴叫,寒冷的葉子從秋枝上掉落。
孤獨地前行,目標不明,尋思著和誰一起閑吟。

詩意和賞析:

這首詩寫出了詩人茫然的心情和孤寂的旅途。詩人駕馭一匹馬,走在茫茫的旅途之中,感到迷失和迷惘。他出了城郭,看到遠處的山,期待著下雨時能有一個船隻帶他繼續前行。清晨的時候,野店裏的公雞鳴叫,寒冷的秋葉從枝上飄落,更增加了孤獨的氣氛。詩人感到前程寂寞無聊,不知道目的地是什麽,於是心中產生了尋找一個伴侶一起吟詩的想法。

這首詩以簡練的語言和深沉的意境,表達了詩人內心的孤獨和迷茫。駕馭一匹馬的行程代表了詩人在社會中的行走,麵對未知的前程,他心生迷惘。山和流動的船隻象征著詩人追求的目標,然而目標不明,他隻能等待機會的出現。清晨的景象以及從枝上飄落的葉子,將詩人的寂寞感和孤獨感表達得淋漓盡致。最後,詩人希望能找到一個誌同道合的伴侶,一起享受詩意的陶醉。

這首詩結構簡潔清晰,語言簡練純粹,抒發了詩人在旅途中的內心感受,表達了對未來的迷茫和寂寞。詩中的景象和意象都很傳神,將孤獨和迷茫的心情表達得深入人心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《發邛州寄友人》唐求 拚音讀音參考

fā qióng zhōu jì yǒu rén
發邛州寄友人

máng máng qū yī mǎ, zì tàn yòu hé zhī.
茫茫驅一馬,自歎又何之。
chū guō jiàn shān chù, dài chuán féng yǔ shí.
出郭見山處,待船逢雨時。
xiǎo jī míng yě diàn, hán yè duò qiū zhī.
曉雞鳴野店,寒葉墮秋枝。
jì mò qián chéng qù, xián yín yù gòng shuí.
寂寞前程去,閑吟欲共誰。

網友評論

* 《發邛州寄友人》發邛州寄友人唐求原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《發邛州寄友人》 唐求唐代唐求茫茫驅一馬,自歎又何之。出郭見山處,待船逢雨時。曉雞鳴野店,寒葉墮秋枝。寂寞前程去,閑吟欲共誰。分類:《發邛州寄友人》唐求 翻譯、賞析和詩意發邛州寄友人茫茫驅一馬,自歎又 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《發邛州寄友人》發邛州寄友人唐求原文、翻譯、賞析和詩意原文,《發邛州寄友人》發邛州寄友人唐求原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《發邛州寄友人》發邛州寄友人唐求原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《發邛州寄友人》發邛州寄友人唐求原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《發邛州寄友人》發邛州寄友人唐求原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/97f39951833183.html