《傷遷客歿南中》 張祜

唐代   張祜 故人何處歿,伤迁伤迁赏析謫宦極南天。客殁客殁
遠地身狼狽,南中南中窮途事果然。张祜
白須才過海,原文意丹旐卻歸船。翻译
腸斷相逢路,和诗新來客又遷。伤迁伤迁赏析
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,客殁客殁邢台清河人,南中南中唐代著名詩人。张祜出生在清河張氏望族,原文意家世顯赫,翻译被人稱作張公子,和诗有“海內名士”之譽。伤迁伤迁赏析張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《傷遷客歿南中》張祜 翻譯、賞析和詩意

《傷遷客歿南中》是唐代詩人張祜創作的一首詩詞。詩中描寫了作者離散遠途、身處困境的苦痛和悲涼之情。

詩中的“傷遷客歿南中”意指“傷離散遠途中歿去的朋友”。詩人描述了故人被貶謫到南方的境遇。作者遠離故土,身處南方,困頓漂泊。他披星帶月、冒著風險過海前來,卻發現故人已經去世。在南方的旅途中,作者身心疲憊,一無所有。他焦慮不安,感歎自己命運多舛。而當他準備返回時,卻又要麵對新的離散和遷徙。

這首詩詞詩意深沉,思緒紛亂,表達了詩人對離散和死亡的深深悲傷。詩人通過描寫自身的遭遇,表達了對愛友離世的哀思和對生命的無奈。詩詞抒發了作者的孤寂和無助之情,反映了人類在命運中孤立無援的境況。整首詩詞顯現出一種哀而不亂、悲而有力的情感,聲情並茂地表達了作者的心境。

這首詩詞的賞析在於其深沉的思考和悲涼的氣氛。通過對離散和死亡的描繪,詩人展示出對命運的反思和思考。詩人以自身的遭遇來喚起讀者對生死問題的思考,表達了對人生無常和離散的深深憂慮。詩詞從物質生活和身心狀態兩個方麵都揭示了人類在這個世界中的困境和無奈,使人對人生和命運產生了深刻的思考。

這首詩詞以簡練的語言、深刻的思考和悲涼的氣氛給人以強烈的衝擊力和感染力。作者通過自身的身世遭遇,以及對離散、死亡、命運的痛苦思考,表達了人類困境和無助的心情。整首詩詞抒發了作者真摯的情感和對世事無奈的哀歎,引起了讀者對生命和命運的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《傷遷客歿南中》張祜 拚音讀音參考

shāng qiān kè mò nán zhōng
傷遷客歿南中

gù rén hé chǔ mò, zhé huàn jí nán tiān.
故人何處歿,謫宦極南天。
yuǎn dì shēn láng bèi, qióng tú shì guǒ rán.
遠地身狼狽,窮途事果然。
bái xū cái guò hǎi, dān zhào què guī chuán.
白須才過海,丹旐卻歸船。
cháng duàn xiāng féng lù, xīn lái kè yòu qiān.
腸斷相逢路,新來客又遷。

網友評論

* 《傷遷客歿南中》傷遷客歿南中張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《傷遷客歿南中》 張祜唐代張祜故人何處歿,謫宦極南天。遠地身狼狽,窮途事果然。白須才過海,丹旐卻歸船。腸斷相逢路,新來客又遷。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《傷遷客歿南中》傷遷客歿南中張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《傷遷客歿南中》傷遷客歿南中張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《傷遷客歿南中》傷遷客歿南中張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《傷遷客歿南中》傷遷客歿南中張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《傷遷客歿南中》傷遷客歿南中張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/97f39950962655.html