《息慮》 韓偓

唐代   韓偓 息慮狎群鷗,息虑息虑行藏合自由。韩偓和诗
春寒宜酒病,原文意夜雨入鄉愁。翻译
道向危時見,赏析官因亂世休。息虑息虑
外人相待淺,韩偓和诗獨說濟川舟。原文意
分類: 詠懷憂國憂民

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。翻译中國唐代詩人。赏析乳名冬郎,息虑息虑字致光,韩偓和诗號致堯,原文意晚年又號玉山樵人。翻译陝西萬年縣(今樊川)人。赏析自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《息慮》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《息慮》

息慮狎群鷗,
行藏合自由。
春寒宜酒病,
夜雨入鄉愁。
道向危時見,
官因亂世休。
外人相待淺,
獨說濟川舟。

中文譯文:
消除憂慮,和逗留的群鷗為伍,
行動與藏匿都隨心所欲。
春寒適合飲酒治療心病,
夜雨中心生起鄉愁情緒。
在危險的時候才能看見真道理,
官員因為亂世而解職放棄。
外人對待我不深厚,
隻有獨自一人坐在濟州船上暢談。

詩意和賞析:
《息慮》描繪了一個受到世俗紛擾和壓力困擾的自由主義者的內心世界。詩人通過與群鷗為伍來消除自己的憂慮,展示了他追求自由自在的生活態度。他認為春天的寒冷適合飲酒來治療內心的病痛,而夜晚下雨則引起他對家鄉的愁思。在動蕩的時代,他發現了真正的道理,同時也看清了官員因亂世而選擇辭官的原因。他感慨外人對他的態度不深厚,隻有獨自一人坐在船上才能暢所欲言。

這首詩揭示了作者對於世俗繁雜的厭煩之情以及對自由和寧靜的向往。他通過與自然的親近和對人事的觀察,表達了對於自由生活的追求和對社會困擾的不滿。詩中抒發的情感真實、感慨深沉,能引起讀者思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《息慮》韓偓 拚音讀音參考

xī lǜ
息慮

xī lǜ xiá qún ōu, xíng cáng hé zì yóu.
息慮狎群鷗,行藏合自由。
chūn hán yí jiǔ bìng, yè yǔ rù xiāng chóu.
春寒宜酒病,夜雨入鄉愁。
dào xiàng wēi shí jiàn, guān yīn luàn shì xiū.
道向危時見,官因亂世休。
wài rén xiāng dài qiǎn, dú shuō jì chuān zhōu.
外人相待淺,獨說濟川舟。

網友評論

* 《息慮》息慮韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《息慮》 韓偓唐代韓偓息慮狎群鷗,行藏合自由。春寒宜酒病,夜雨入鄉愁。道向危時見,官因亂世休。外人相待淺,獨說濟川舟。分類:詠懷憂國憂民作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《息慮》息慮韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《息慮》息慮韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《息慮》息慮韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《息慮》息慮韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《息慮》息慮韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/97f39950625338.html

诗词类别

《息慮》息慮韓偓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语