《過故家》 樓鑰

宋代   樓鑰 團團桂樹擔簷牙,过故故舊日輕黃滿樹花。家过
惆悵秋清無一葉,楼钥空餘枯卉縋寒瓜。原文意
分類:

《過故家》樓鑰 翻譯、翻译賞析和詩意

《過故家》是赏析宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
團團桂樹擔簷牙,过故故
舊日輕黃滿樹花。家过
惆悵秋清無一葉,楼钥
空餘枯卉縋寒瓜。原文意

詩意:
詩人描述了回到故家的翻译情景。他看到故居的赏析屋簷下掛滿了茂盛的桂樹,曾經那裏的和诗黃花點綴樹枝,給人一種輕盈歡愉的过故故感覺。然而,現在已是秋天,樹上卻沒有一片葉子,隻剩下幹枯的草草和寒瓜。

賞析:
這首詩通過描繪故家的景象,表達了詩人對過去的懷念和對時光流逝的感慨。詩中的桂樹象征著過去美好的回憶,黃花代表著生機和歡樂。然而,隨著時間的推移,秋天的到來使得桂樹凋零,葉落無聲,給人一種淒涼和惆悵的感覺。詩人借此抒發了自己對逝去時光的留戀和對生命易逝的思考。

整首詩以簡潔的語言和形象的描繪展示了詩人內心的情感和對時間流逝的感歎。通過對自然景物的描寫,詩人把個人的情感與自然景觀相結合,使詩詞具有了深刻的意境。讀者在閱讀詩詞時,能夠感受到詩人的憂愁和對歲月流逝的感慨,同時也體味到了生命的脆弱和無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過故家》樓鑰 拚音讀音參考

guò gù jiā
過故家

tuán tuán guì shù dān yán yá, jiù rì qīng huáng mǎn shù huā.
團團桂樹擔簷牙,舊日輕黃滿樹花。
chóu chàng qiū qīng wú yī yè, kòng yú kū huì zhuì hán guā.
惆悵秋清無一葉,空餘枯卉縋寒瓜。

網友評論


* 《過故家》過故家樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過故家》 樓鑰宋代樓鑰團團桂樹擔簷牙,舊日輕黃滿樹花。惆悵秋清無一葉,空餘枯卉縋寒瓜。分類:《過故家》樓鑰 翻譯、賞析和詩意《過故家》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過故家》過故家樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過故家》過故家樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過故家》過故家樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過故家》過故家樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過故家》過故家樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/97d39985076839.html