《孤雁》 於石

宋代   於石 流落天涯偶失群,孤雁孤雁森列群仙下藐姑。于石原文意
玉骨輕勻鉛粉麵,翻译霜紈薄襯素羅襦。赏析
兩般誰識花開謝,和诗一色中分香有無。孤雁孤雁
底事陽春藏不得,于石原文意凝陰消盡轉清臒。翻译
分類:

《孤雁》於石 翻譯、赏析賞析和詩意

《孤雁》是和诗宋代詩人於石所創作的一首詩詞。以下是孤雁孤雁詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
流落天涯偶失群,于石原文意
森列群仙下藐姑。翻译
玉骨輕勻鉛粉麵,赏析
霜紈薄襯素羅襦。和诗
兩般誰識花開謝,
一色中分香有無。
底事陽春藏不得,
凝陰消盡轉清臒。

詩意:
這首詩詞描述了一隻孤雁飛落天涯,失去了群體的陪伴。它在凡塵間遊走,觸及了塵世的浮華和榮華,卻也感受到了孤獨和失落。孤雁的外表如玉一般潔白純淨,皮膚嬌嫩平滑,麵容如同鉛粉般輕盈。它穿著薄如霜紗的素羅襦衣。有人能夠分辨出花朵的盛開和凋謝,但卻很少有人能夠理解其中的心情變化。它的香氣無論濃淡都無人能夠感知。孤雁隱藏了自己的真實情感,無法將內心的陽春之事展露於人前,而漸漸瘦弱的身軀卻逐漸消瘦。

賞析:
《孤雁》以孤雁為意象,通過描寫孤雁的形象和內心感受,表達了詩人對孤獨和失落的思考和感悟。詩詞運用了精細的描寫手法,以對比的方式展示了孤雁與塵世的差異。孤雁純潔的外表和脆弱的身軀與塵世的浮華形成鮮明對比,凸顯了孤雁的孤獨和迷茫。

詩詞中的意象運用巧妙而深刻,通過孤雁、玉骨、鉛粉、素羅等意象的營造,傳遞了孤獨、脆弱、隱藏等情感。詩人以孤雁為隱喻,抒發自己內心深處的情感和對人生的思考。同時,通過對花開謝和香氣有無的描寫,強調了人們對於真實情感的無視和忽略。

整首詩詞以簡潔明了的語言,流暢的詩句和獨特的意象,展示了詩人對孤獨和人性的思索。它不僅描繪了孤雁的形象,還通過孤雁折射出人類在塵世中的迷茫和無奈。這首詩詞以細膩的情感和深刻的意境,引發讀者對於生命和人性的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孤雁》於石 拚音讀音參考

gū yàn
孤雁

liú luò tiān yá ǒu shī qún, sēn liè qún xiān xià miǎo gū.
流落天涯偶失群,森列群仙下藐姑。
yù gǔ qīng yún qiān fěn miàn, shuāng wán báo chèn sù luó rú.
玉骨輕勻鉛粉麵,霜紈薄襯素羅襦。
liǎng bān shuí shí huā kāi xiè, yī sè zhōng fēn xiāng yǒu wú.
兩般誰識花開謝,一色中分香有無。
dǐ shì yáng chūn cáng bù dé, níng yīn xiāo jǐn zhuǎn qīng qú.
底事陽春藏不得,凝陰消盡轉清臒。

網友評論


* 《孤雁》孤雁於石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孤雁》 於石宋代於石流落天涯偶失群,森列群仙下藐姑。玉骨輕勻鉛粉麵,霜紈薄襯素羅襦。兩般誰識花開謝,一色中分香有無。底事陽春藏不得,凝陰消盡轉清臒。分類:《孤雁》於石 翻譯、賞析和詩意《孤雁》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孤雁》孤雁於石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孤雁》孤雁於石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孤雁》孤雁於石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孤雁》孤雁於石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孤雁》孤雁於石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/97c39959037977.html

诗词类别

《孤雁》孤雁於石原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语