《寄贈竹隱李聘君》 李昴英

宋代   李昴英 圓沙有此隱君子,寄赠君寄短褐枯筇自一丘。竹隐赠竹
安樂窩中寬宇宙,李聘李昴逍遙遊處眇公侯。隐李英原译赏
逢人皆喜一無忤,聘君於世何求百不憂。文翻
種德已深天必報,析和大兒玉立最清修。诗意
分類:

《寄贈竹隱李聘君》李昴英 翻譯、寄赠君寄賞析和詩意

《寄贈竹隱李聘君》是竹隐赠竹李昴英的一首宋代詩詞。以下是李聘李昴詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
圓沙有此隱君子,隐李英原译赏
短褐枯筇自一丘。聘君
安樂窩中寬宇宙,文翻
逍遙遊處眇公侯。析和
逢人皆喜一無忤,
於世何求百不憂。
種德已深天必報,
大兒玉立最清修。

詩意:
這位隱居的君子住在一片圓沙之中,他的衣裳短而褐色,手中的竹杖已經幹枯,隻在一座小山丘上。他居住的窩裏寬廣得宛如宇宙,而他自由自在地遊蕩,宛如無拘無束的公侯。他遇到的每個人都喜歡他,沒有與他發生過一絲爭執,他在這世間無憂無慮。因為他積累了深厚的德行,所以必然會得到天地的回報,他的兒子站立得最高潔清修。

賞析:
《寄贈竹隱李聘君》通過描繪隱居的君子的生活狀態和品德修養,表達了作者對隱逸生活和高尚人格的讚美。詩中的隱君子居住在安寧寬廣的環境中,自由自在地遊蕩,與人無忤,百事無憂。他的生活狀態象征著內心的寧靜和無拘無束的自由,表達了作者對隱居生活的向往和追求。詩中提到的種德深厚的君子,強調了道德修養的重要性,同時也表達了作者對這位君子高尚品格的讚美和對他未來美好前景的預期。整首詩既展示了隱居生活的美好,又強調了德行對於個人和社會的重要性,具有積極向上的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄贈竹隱李聘君》李昴英 拚音讀音參考

jì zèng zhú yǐn lǐ pìn jūn
寄贈竹隱李聘君

yuán shā yǒu cǐ yǐn jūn zǐ, duǎn hè kū qióng zì yī qiū.
圓沙有此隱君子,短褐枯筇自一丘。
ān lè wō zhōng kuān yǔ zhòu, xiāo yáo yóu chù miǎo gōng hóu.
安樂窩中寬宇宙,逍遙遊處眇公侯。
féng rén jiē xǐ yī wú wǔ, yú shì hé qiú bǎi bù yōu.
逢人皆喜一無忤,於世何求百不憂。
zhǒng dé yǐ shēn tiān bì bào, dà ér yù lì zuì qīng xiū.
種德已深天必報,大兒玉立最清修。

網友評論


* 《寄贈竹隱李聘君》寄贈竹隱李聘君李昴英原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄贈竹隱李聘君》 李昴英宋代李昴英圓沙有此隱君子,短褐枯筇自一丘。安樂窩中寬宇宙,逍遙遊處眇公侯。逢人皆喜一無忤,於世何求百不憂。種德已深天必報,大兒玉立最清修。分類:《寄贈竹隱李聘君》李昴英 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄贈竹隱李聘君》寄贈竹隱李聘君李昴英原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄贈竹隱李聘君》寄贈竹隱李聘君李昴英原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄贈竹隱李聘君》寄贈竹隱李聘君李昴英原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄贈竹隱李聘君》寄贈竹隱李聘君李昴英原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄贈竹隱李聘君》寄贈竹隱李聘君李昴英原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/97b39955949515.html

诗词类别

《寄贈竹隱李聘君》寄贈竹隱李聘君的诗词

热门名句

热门成语