北宋文學家,和诗擅長詩詞,雨霁雨霁原文意為蘇門四學士之一。张耒《全宋詞》《全宋詩》中有他的翻译多篇作品。早年遊學於陳,赏析學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,雨霁雨霁原文意蘇軾說他的张耒文章類似蘇轍,汪洋澹泊。翻译其詩學白居易、赏析張籍,和诗如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《雨霽》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了雨後天空放晴的景象,以及在這美麗的景色中出現的一些細節。
詩詞的中文譯文如下:
豐隆故犯青冥上,
列缺應逢返照還。
樓外細蟾呈窈窕,
枝間少女故徘徊。
這首詩的詩意主要是描繪了雨後天空放晴的景象。詩中的“豐隆”指的是雨後天空的雲層,它們像波浪一樣堆疊在青天之上。而“列缺”則是指雲層中的缺口,預示著陽光即將穿過雲層照耀大地。詩人期待著陽光的回歸,帶來明亮的光芒。
接下來的兩句描述了雨後的景色。詩中的“細蟾”指的是月亮,它在樓外的天空中顯得婉約而美麗。而“枝間少女”則是指樹枝上的雨滴,它們在陽光的照射下閃爍著光芒。這些景象使得整個環境更加生動而迷人。
整首詩通過描繪雨後天空放晴的景象,展現了自然界的美麗和變幻。詩人通過細膩的描寫,使讀者能夠感受到大自然的神奇和美妙。這首詩以簡潔而優美的語言,表達了詩人對自然景色的讚美和對美好事物的向往。
yǔ jì
雨霽
fēng lóng gù fàn qīng míng shàng, liè quē yīng féng fǎn zhào hái.
豐隆故犯青冥上,列缺應逢返照還。
lóu wài xì chán chéng yǎo tiǎo, zhī jiān shào nǚ gù pái huái.
樓外細蟾呈窈窕,枝間少女故徘徊。
* 《雨霽》雨霽張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨霽》 張耒宋代張耒豐隆故犯青冥上,列缺應逢返照還。樓外細蟾呈窈窕,枝間少女故徘徊。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《雨霽》雨霽張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨霽》雨霽張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨霽》雨霽張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨霽》雨霽張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨霽》雨霽張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/97a39980966685.html