《成都》 蕭遘

唐代   蕭遘 月曉已開花市合,成都成都江平偏見竹簰多。萧遘
好教載取芳菲樹,原文意剩照岷天瑟瑟波。翻译
分類:

《成都》蕭遘 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞《成都》是和诗唐代文學家蕭遘所作,描繪了成都的成都成都美麗景色。這是萧遘一首小詩,長度簡短,原文意但通過寥寥數語卻成功地表達了詩人對成都的翻译獨特情感。

詩中描述了成都早晨景色的赏析美麗,詩人說月亮已經落山,和诗花市正在開放,成都成都江水平靜,萧遘竹簰(筍)很多。原文意這裏的江水與竹簰相映成趣,給人以閑適寧靜的感覺。接著,詩人用“好教”一詞,表達了對美景的喜愛,並描繪了景色如何將岷江浩渺的天空鍍上微微的波紋。

這首詩言簡意賅,通過描繪成都的自然景觀,表達出詩人對家鄉的熱愛和讚美之情。通過簡單的描寫詩人在心中勾勒了一個美麗且恬靜的成都,同時也表達了對故鄉的思念之情。整首詩意境濃鬱,給人以美的享受和心靈的寧靜。

中文翻譯:
月亮已升起,花市正在開放,
江水平靜,筍竹叢生。
美景引我乘船載取,
照映岷江的微波。

詩意和賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者對成都的景色和情感的讚美。詩人通過描繪成都的早晨景色,表達了對家鄉的深深情意。他通過描繪江水平靜、竹簰茂盛的畫麵,表達了成都的寧靜和美麗。詩中的“好教”一詞表達了詩人對風景的喜愛。最後一句通過描繪微波蕩漾的江水,給人一種靜謐的感覺。整首詩表達了作者對成都的美景和家鄉的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《成都》蕭遘 拚音讀音參考

chéng dū
成都

yuè xiǎo yǐ kāi huā shì hé, jiāng píng piān jiàn zhú pái duō.
月曉已開花市合,江平偏見竹簰多。
hǎo jiào zài qǔ fāng fēi shù, shèng zhào mín tiān sè sè bō.
好教載取芳菲樹,剩照岷天瑟瑟波。

網友評論

* 《成都》成都蕭遘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《成都》 蕭遘唐代蕭遘月曉已開花市合,江平偏見竹簰多。好教載取芳菲樹,剩照岷天瑟瑟波。分類:《成都》蕭遘 翻譯、賞析和詩意詩詞《成都》是唐代文學家蕭遘所作,描繪了成都的美麗景色。這是一首小詩,長度簡短 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《成都》成都蕭遘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《成都》成都蕭遘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《成都》成都蕭遘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《成都》成都蕭遘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《成都》成都蕭遘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/979e39866883367.html