《蝶戀花(送劉恭父)》 張孝祥

宋代   張孝祥 畫戟遊閑刀入鞘。蝶恋
安石榴花,花送和诗影落紅欄小。刘恭恋花
似勸先生須飲釂。父张翻译
枕中鴻寶微傳妙。孝祥祥
袞袞鋒車還急詔。原文意蝶
滿眼瀟湘,赏析送刘總是恭父恩波渺。
歸去槐庭思楚嶠。张孝
觚棱月曉期分照。蝶恋
分類: 贈別寫景抒情壯誌難酬愁苦 蝶戀花

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),花送和诗字安國,刘恭恋花號於湖居士,父张翻译漢族,孝祥祥簡州(今屬四川)人,原文意蝶生於明州鄞縣。宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《蝶戀花(送劉恭父)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是宋代張孝祥所作的《蝶戀花(送劉恭父)》。以下是我根據您提供的信息為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
畫戟遊閑刀入鞘。
安石榴花,影落紅欄小。
似勸先生須飲釂。
枕中鴻寶微傳妙。
袞袞鋒車還急詔。
滿眼瀟湘,總是恩波渺。
歸去槐庭思楚嶠。
觚棱月曉期分照。

詩意:
這首詩是張孝祥送別劉恭父的作品。詩中描繪了畫戟被收起,刀子回歸鞘中的景象。石榴花兒安靜地開放,它的倒影映在紅欄杆上。詩人仿佛在勸告劉恭父應該多飲一杯酒,而枕邊的鴻寶(指珍貴之物)微微傳達了一些微妙的信息。鋒利的車輛回到了原位,緊急的詔書也得到了滿足。眼前滿是湘水之美,總是湧動著恩波(指水波)的波瀾。歸去槐庭,思念楚嶠(指楚國的高山)。觚棱(古代酒器的一種)在明亮的月光下期待著分照。

賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了離別時刻的情景。通過描述畫戟、刀子、石榴花和紅欄杆等細節,詩人營造了一種靜謐而優美的意境。詩中的安石榴花和紅欄杆投下的倒影,象征著離別的憂傷和思念之情。詩人借助這些景物,以及枕邊的鴻寶和滿眼的瀟湘之美,表達了自己對劉恭父的深情厚意。最後,詩人以歸去槐庭思楚嶠和觚棱月曉的意象,抒發了對離別後的思念和期待。

整首詩以細膩的描寫和含蓄的表達,展示了宋代詩人張孝祥的才華和情感。通過對自然景物的描繪和意象的運用,他將離別之情和對友人的祝福深情融合,使詩作充滿了詩意和感人之處。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花(送劉恭父)》張孝祥 拚音讀音參考

dié liàn huā sòng liú gōng fù
蝶戀花(送劉恭父)

huà jǐ yóu xián dāo rù qiào.
畫戟遊閑刀入鞘。
ān shí liú huā, yǐng luò hóng lán xiǎo.
安石榴花,影落紅欄小。
shì quàn xiān shēng xū yǐn jiào.
似勸先生須飲釂。
zhěn zhōng hóng bǎo wēi chuán miào.
枕中鴻寶微傳妙。
gǔn gǔn fēng chē hái jí zhào.
袞袞鋒車還急詔。
mǎn yǎn xiāo xiāng, zǒng shì ēn bō miǎo.
滿眼瀟湘,總是恩波渺。
guī qù huái tíng sī chǔ jiào.
歸去槐庭思楚嶠。
gū léng yuè xiǎo qī fēn zhào.
觚棱月曉期分照。

網友評論

* 《蝶戀花(送劉恭父)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(送劉恭父) 張孝祥)专题为您介绍:《蝶戀花送劉恭父)》 張孝祥宋代張孝祥畫戟遊閑刀入鞘。安石榴花,影落紅欄小。似勸先生須飲釂。枕中鴻寶微傳妙。袞袞鋒車還急詔。滿眼瀟湘,總是恩波渺。歸去槐庭思楚嶠。觚棱月曉期分照。分類:贈別寫景抒情壯誌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花(送劉恭父)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(送劉恭父) 張孝祥)原文,《蝶戀花(送劉恭父)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(送劉恭父) 張孝祥)翻译,《蝶戀花(送劉恭父)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(送劉恭父) 張孝祥)赏析,《蝶戀花(送劉恭父)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(送劉恭父) 張孝祥)阅读答案,出自《蝶戀花(送劉恭父)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(送劉恭父) 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/979c39864664766.html

诗词类别

《蝶戀花(送劉恭父)》張孝祥原文的诗词

热门名句

热门成语