《複和呈莫仲篪》 高質齋

宋代   高質齋 溪石繡苔綠,复和复和溪風飄晚涼。呈莫呈莫
坐久得自若,仲篪仲篪斋原物外知誰忙。高质
渴飲竹泉冷,文翻饑飯鬆花香。译赏
春光忽雲暮,析和□□□□陽。诗意
分類:

《複和呈莫仲篪》高質齋 翻譯、复和复和賞析和詩意

《複和呈莫仲篪》是呈莫呈莫宋代高質齋的一首詩詞。以下是仲篪仲篪斋原詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

溪石繡苔綠,高质
溪風飄晚涼。文翻
坐久得自若,译赏
物外知誰忙。析和

渴飲竹泉冷,
饑飯鬆花香。
春光忽雲暮,
□□□□陽。

中文譯文:
溪流上的石頭繡著綠苔,
溪風吹拂著夜晚的涼意。
久坐之後,心境自得,
外物繁忙,誰能知曉?

口渴時喝竹泉的冷水,
饑餓時嚐鬆花的香味。
春光突然間變得暮色蒙蒙,
□□□□□□□□□□□□。

詩意和賞析:
這首詩以自然景觀為背景,表達了詩人高質齋在溪流邊靜坐時的心境和感受。詩中描繪了綠苔繡滿溪石、夜晚溪風帶來的涼意,以及詩人在長時間坐禪中獲得的寧靜與自在。他看到了世俗的忙碌與浮躁,而自己卻能超脫其中。

詩中提到渴飲竹泉的冷水和饑餓時品嚐鬆花的香味,表達了對自然簡樸之美的享受和珍視。這些自然的滋味和感受成為詩人內心的滋養,使他更加與自然融為一體。

最後兩句描述了春光逐漸西斜的情景,暗示時間的流逝和晝夜更替的變化。然而,最後兩句的內容缺失,無法進行準確的分析和賞析。整首詩以自然景觀和感受為主題,通過描繪自然之美和對自然的回歸,表達了詩人對繁忙世俗的超脫和對寧靜自在的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《複和呈莫仲篪》高質齋 拚音讀音參考

fù hé chéng mò zhòng chí
複和呈莫仲篪

xī shí xiù tái lǜ, xī fēng piāo wǎn liáng.
溪石繡苔綠,溪風飄晚涼。
zuò jiǔ dé zì ruò, wù wài zhī shuí máng.
坐久得自若,物外知誰忙。
kě yǐn zhú quán lěng, jī fàn sōng huā xiāng.
渴飲竹泉冷,饑飯鬆花香。
chūn guāng hū yún mù, yáng.
春光忽雲暮,□□□□陽。

網友評論


* 《複和呈莫仲篪》複和呈莫仲篪高質齋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《複和呈莫仲篪》 高質齋宋代高質齋溪石繡苔綠,溪風飄晚涼。坐久得自若,物外知誰忙。渴飲竹泉冷,饑飯鬆花香。春光忽雲暮,□□□□陽。分類:《複和呈莫仲篪》高質齋 翻譯、賞析和詩意《複和呈莫仲篪》是宋代高 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《複和呈莫仲篪》複和呈莫仲篪高質齋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《複和呈莫仲篪》複和呈莫仲篪高質齋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《複和呈莫仲篪》複和呈莫仲篪高質齋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《複和呈莫仲篪》複和呈莫仲篪高質齋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《複和呈莫仲篪》複和呈莫仲篪高質齋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/979a39899015925.html

诗词类别

《複和呈莫仲篪》複和呈莫仲篪高質的诗词

热门名句

热门成语