《與杜秀才》 李先

宋代   李先 南極多老人,杜秀及見九代孫。才杜
君今古儋州,李先氣質清且溫。原文意
今年八十二,翻译頗覺行步奔。赏析
白須映紅頰,和诗疑是杜秀羲皇人。
分類:

《與杜秀才》李先 翻譯、才杜賞析和詩意

中文譯文:與杜秀才
南極多歲月,李先終見九代孫。原文意
君今在古儋州,翻译氣質清且溫。赏析
今年已八十二,和诗感覺仍然奔跑。杜秀
白須映紅頰,仿佛是羲皇之人。

詩意和賞析:
這首詩是李先寫給杜秀才的,表達了對杜秀才的讚賞和敬意。詩中首先提到了南極多老人,意味著歲月如梭,生命已經曆久彌新。接著,詩人讚美杜秀才現在所在的儋州,形容他的氣質清且溫。作者將自己與杜秀才年齡的差異描寫出來,作者已經82歲了,但他依然感覺自己能夠行步如飛,充滿活力。最後,詩人提到杜秀才的白須映在紅頰之上,疑似羲皇之人,表示他的容顏仍然年輕,仿佛上古聖人那般儒雅。

這首詩通過對杜秀才的讚美,表達了對他精神狀態和外在形象的認可。描寫了杜秀才清新溫和的氣質,以及他所在的儋州的美好環境。詩中也體現了詩人自己對老年的積極態度和對活力與年輕的追求。整體而言,詩意美麗而深刻,賞析時可以感受到作者對人生晚年的積極態度和對美好事物的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與杜秀才》李先 拚音讀音參考

yǔ dù xiù cái
與杜秀才

nán jí duō lǎo rén, jí jiàn jiǔ dài sūn.
南極多老人,及見九代孫。
jūn jīn gǔ dān zhōu, qì zhì qīng qiě wēn.
君今古儋州,氣質清且溫。
jīn nián bā shí èr, pō jué xíng bù bēn.
今年八十二,頗覺行步奔。
bái xū yìng hóng jiá, yí shì xī huáng rén.
白須映紅頰,疑是羲皇人。

網友評論


* 《與杜秀才》與杜秀才李先原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與杜秀才》 李先宋代李先南極多老人,及見九代孫。君今古儋州,氣質清且溫。今年八十二,頗覺行步奔。白須映紅頰,疑是羲皇人。分類:《與杜秀才》李先 翻譯、賞析和詩意中文譯文:與杜秀才南極多歲月,終見九代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與杜秀才》與杜秀才李先原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與杜秀才》與杜秀才李先原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與杜秀才》與杜秀才李先原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與杜秀才》與杜秀才李先原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與杜秀才》與杜秀才李先原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/978f39898351712.html

诗词类别

《與杜秀才》與杜秀才李先原文、翻的诗词

热门名句

热门成语