《和裴校書鷺鷥飛》 元稹

唐代   元稹 鷺鷥鷺鷥何遽飛,和裴和诗鴉驚雀噪難久依。校书
清江見底草堂在,鹭鸶一點白光終不歸。飞和翻译
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,裴校或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),书鹭鸶飞赏析字微之,元稹原文意別字威明,和裴和诗唐洛陽人(今河南洛陽)。校书父元寬,鹭鸶母鄭氏。飞和翻译為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,裴校是书鹭鸶飞赏析什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。元稹原文意世人常把他和白居易並稱“元白”。和裴和诗

《和裴校書鷺鷥飛》元稹 翻譯、賞析和詩意

《和裴校書鷺鷥飛》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
鷺鷥鷺鷥何遽飛,
鴉驚雀噪難久依。
清江見底草堂在,
一點白光終不歸。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅江邊景色,以鷺鷥(一種水鳥)為主題。詩人觀察到鷺鷥飛翔的情景,但它的飛行並不平穩,被鴉鳥的叫聲所驚擾,無法長久停留。詩人還提到了清澈的江水,底部可見的石底和一個草堂。整首詩以一點白光的形象作為詩人心中的追求,表達了一種追求自由和持久的精神狀態。

賞析:
這首詩詞通過描繪鷺鷥的飛行和周圍景色,表達了詩人內心的情感和追求。鷺鷥是一種優雅的水鳥,常常出現在江河湖泊的水邊。詩人觀察到鷺鷥的飛行並感歎其飛行的不穩定性,暗示了生活中的不確定和變幻。鴉鳥的叫聲打擾了鷺鷥,使其難以在這裏停留,這也可以理解為外界幹擾和困擾。草堂和清江則象征著一種寧靜和清澈的心境,詩人希望能夠在這樣的環境中安居樂業。

整首詩詞最後一句“一點白光終不歸”是詩人的感慨和追求。白光象征純潔、自由和追求的目標,詩人認為這種追求是無窮的,永不停息的。這句話也可以理解為詩人對於理想境界的追求,即使看似微小的一點希望,也不會放棄追求和努力。

總的來說,這首詩詞通過描繪自然景色和運用象征手法,抒發了詩人對自由、寧靜和追求的渴望,同時也表達了對於生活中不確定性和幹擾的感歎。這種追求和對理想境界的追尋,展現了詩人獨特的情感和思考方式,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和裴校書鷺鷥飛》元稹 拚音讀音參考

hé péi jiào shū lù sī fēi
和裴校書鷺鷥飛

lù sī lù sī hé jù fēi, yā jīng què zào nán jiǔ yī.
鷺鷥鷺鷥何遽飛,鴉驚雀噪難久依。
qīng jiāng jiàn dǐ cǎo táng zài, yì diǎn bái guāng zhōng bù guī.
清江見底草堂在,一點白光終不歸。

網友評論

* 《和裴校書鷺鷥飛》和裴校書鷺鷥飛元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和裴校書鷺鷥飛》 元稹唐代元稹鷺鷥鷺鷥何遽飛,鴉驚雀噪難久依。清江見底草堂在,一點白光終不歸。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和裴校書鷺鷥飛》和裴校書鷺鷥飛元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和裴校書鷺鷥飛》和裴校書鷺鷥飛元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和裴校書鷺鷥飛》和裴校書鷺鷥飛元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和裴校書鷺鷥飛》和裴校書鷺鷥飛元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和裴校書鷺鷥飛》和裴校書鷺鷥飛元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/978f39865564913.html

诗词类别

《和裴校書鷺鷥飛》和裴校書鷺鷥飛的诗词

热门名句

热门成语