《苦寒》 強至

宋代   強至 南雪今年幾尺高,苦寒苦寒林飛壙走亦嗷嗷。强至
閭閻易冷無煙火,原文意巢穴雖空有羽毛。翻译
對客懶能傾凍酒,赏析令人自愧著溫袍。和诗
何當萬丈縫狐貉,苦寒苦寒寬作良裘覆汝曹。强至
分類:

《苦寒》強至 翻譯、原文意賞析和詩意

《苦寒》是翻译宋代詩人強至所作的一首詩詞。這首詩詞以苦寒的赏析冬季為背景,通過描繪南方的和诗雪、林中的苦寒苦寒動物和人們的生活狀態,表達了作者對嚴寒的强至感受和對溫暖生活的向往。

詩詞的原文意中文譯文如下:
南方的雪今年堆積得有幾尺高,
林中的動物在雪地上跑動,呼嘯不已。
村莊冷冽,沒有嫋嫋炊煙,
巢穴雖然空蕩蕩,卻有鳥羽毛在其中。
對待客人懶得傾倒凍酒,
讓人感到羞愧,身著溫暖的衣袍。
何時才能用萬丈狐貉皮毛,
寬大地做成優質的皮袍,覆蓋在你們身上。

這首詩詞通過對冬季苦寒景象的描繪,展現了作者對嚴寒季節的真實感受。南方的雪堆積有幾尺高,林中的動物在雪地上奔跑,形成一幅生動的畫麵。詩中提到村莊冷冽,沒有炊煙升起,暗示著人們生活的貧困和寂寞。雖然巢穴空空蕩蕩,但鳥類卻能在其中找到溫暖,這種對比進一步突顯了人們的艱苦生活。

詩詞中還提到對待客人時懶得傾倒凍酒,這表現出作者的生活困境,同時也顯現出作者內心的自責和羞愧。最後兩句表達了作者對於改善生活狀況的向往,期望能夠有一天用狐貉皮毛製作成優質的皮袍,來保暖自己和他人。

整首詩詞以苦寒的冬天為背景,通過對自然景象和人們生活狀態的描寫,傳達了作者對困苦生活的痛苦感受和對溫暖生活的向往之情。同時,詩詞中的對比和意象的運用使作品更加生動有力,給讀者留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《苦寒》強至 拚音讀音參考

kǔ hán
苦寒

nán xuě jīn nián jǐ chǐ gāo, lín fēi kuàng zǒu yì áo áo.
南雪今年幾尺高,林飛壙走亦嗷嗷。
lǘ yán yì lěng wú yān huǒ, cháo xué suī kōng yǒu yǔ máo.
閭閻易冷無煙火,巢穴雖空有羽毛。
duì kè lǎn néng qīng dòng jiǔ, lìng rén zì kuì zhe wēn páo.
對客懶能傾凍酒,令人自愧著溫袍。
hé dāng wàn zhàng fèng hú háo, kuān zuò liáng qiú fù rǔ cáo.
何當萬丈縫狐貉,寬作良裘覆汝曹。

網友評論


* 《苦寒》苦寒強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苦寒》 強至宋代強至南雪今年幾尺高,林飛壙走亦嗷嗷。閭閻易冷無煙火,巢穴雖空有羽毛。對客懶能傾凍酒,令人自愧著溫袍。何當萬丈縫狐貉,寬作良裘覆汝曹。分類:《苦寒》強至 翻譯、賞析和詩意《苦寒》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《苦寒》苦寒強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苦寒》苦寒強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苦寒》苦寒強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苦寒》苦寒強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苦寒》苦寒強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/978e39896027952.html

诗词类别

《苦寒》苦寒強至原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语