《亦樂堂》 郭印

宋代   郭印 君子素位行,亦乐原文意窮通等寒暑。堂亦
漠然隨所寄,乐堂廊廟即環堵。郭印
姬孔彼何人,翻译名德照今古。赏析
若以優劣觀,和诗此論吾不與。亦乐原文意
鄙夫晚聞道,堂亦行藏心自許。乐堂
白發尚婆娑,郭印青衫久藍縷。翻译
雞鳴意在晨,赏析寧複問風雨。和诗
樂天夫何憂,亦乐原文意貴賤同歸土。
分類:

《亦樂堂》郭印 翻譯、賞析和詩意

《亦樂堂》是一首宋代的詩詞,作者是郭印。這首詩詞表達了君子的品德和態度,以及對名利、優劣的超然態度。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
君子在平凡的位置上行為端正,無論貧窮或富有都能應對寒暑。心態寧靜,隨遇而安,無論是廊廟還是圍牆,都能保持內心的寧靜。古代的貴族和知識分子,他們的名聲和品德照亮了過去和現在。如果以優劣來評判,我與此無關。作為一個庸俗之人,我晚年才開始追求道德的修養,我以自己的行為和心靈來證明自己的價值。盡管我白發蒼蒼,衣服已經褪色,但我依然保持著樂觀的心態。雞鳴是為了迎接黎明的到來,不必再問風雨的消息。樂天的人有何憂慮?貴賤最終都會歸於土地。

詩意和賞析:
《亦樂堂》表達了作者郭印對君子的理想追求和自我價值的思考。君子在任何處境下都能保持崇高的品德和正確的行為,無論貧窮或富有,都能應對各種生活的考驗。他們淡然麵對世事,不為名利所動,保持內心的寧靜。詩中提到的廊廟和環堵,象征著社會的各種環境和困擾,而君子卻能在其中保持自己的獨立和純淨。姬孔指的是古代的貴族和知識分子,他們的名聲和品德影響著整個時代。作者表示自己不願以優劣來評判,他是一個晚年才開始追求道德的人,但他堅信自己的行為和內心可以證明自己的價值。詩中的白發和青衫象征著歲月的流轉和人生的變遷,但作者依然保持著樂觀的心態和對生活的熱愛。雞鳴意在晨,寧複問風雨,表達了作者對於自然和命運的順從態度,不再過多關注外界的變化和幹擾。最後兩句表達了樂天派的思想,無論貴賤,最終都會歸於土地,人們應當超越物質和社會地位的追求,追求心靈的自由和超脫。

這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了對君子品德的讚美和對名利的超然態度。作者通過描繪君子的品德和自己的追求,表達了對於人生價值和心靈自由的思考。整首詩詞流暢自然,言簡意賅,通過寥寥數語傳遞出深刻的哲理和人生智慧,具有一定的啟迪和感悟作用。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《亦樂堂》郭印 拚音讀音參考

yì lè táng
亦樂堂

jūn zǐ sù wèi xíng, qióng tōng děng hán shǔ.
君子素位行,窮通等寒暑。
mò rán suí suǒ jì, láng miào jí huán dǔ.
漠然隨所寄,廊廟即環堵。
jī kǒng bǐ hé rén, míng dé zhào jīn gǔ.
姬孔彼何人,名德照今古。
ruò yǐ yōu liè guān, cǐ lùn wú bù yǔ.
若以優劣觀,此論吾不與。
bǐ fū wǎn wén dào, xíng cáng xīn zì xǔ.
鄙夫晚聞道,行藏心自許。
bái fà shàng pó suō, qīng shān jiǔ lán lǚ.
白發尚婆娑,青衫久藍縷。
jī míng yì zài chén, níng fù wèn fēng yǔ.
雞鳴意在晨,寧複問風雨。
lè tiān fū hé yōu, guì jiàn tóng guī tǔ.
樂天夫何憂,貴賤同歸土。

網友評論


* 《亦樂堂》亦樂堂郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《亦樂堂》 郭印宋代郭印君子素位行,窮通等寒暑。漠然隨所寄,廊廟即環堵。姬孔彼何人,名德照今古。若以優劣觀,此論吾不與。鄙夫晚聞道,行藏心自許。白發尚婆娑,青衫久藍縷。雞鳴意在晨,寧複問風雨。樂天夫何 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《亦樂堂》亦樂堂郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《亦樂堂》亦樂堂郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《亦樂堂》亦樂堂郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《亦樂堂》亦樂堂郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《亦樂堂》亦樂堂郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/978e39869977772.html

诗词类别

《亦樂堂》亦樂堂郭印原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语