《雜曲歌辭·古別離二首》 施肩吾

唐代   施肩吾 古人謾歌西飛燕,杂曲杂曲十年不見狂夫麵。歌辞古别歌辞古别
三更風作切夢刀,离首离首萬轉愁成係腸線。施肩诗意
所嗟不及牛女星,吾原文翻一年一度得相見。译赏
老母別愛子,析和少妻送征郎。杂曲杂曲
血流既四麵,歌辞古别歌辞古别乃亦斷二腸。离首离首
不愁寒無衣,施肩诗意不怕饑無糧。吾原文翻
惟恐征戰不還鄉,译赏母化為鬼妻為孀。析和
分類:

作者簡介(施肩吾)

施肩吾(780-861),杂曲杂曲唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希聖,號東齋,入道後稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、台灣第一個民間開拓者於一身的曆史人物。

《雜曲歌辭·古別離二首》施肩吾 翻譯、賞析和詩意

《雜曲歌辭·古別離二首》是唐代詩人施肩吾創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

古人謾歌西飛燕,十年不見狂夫麵。
In ancient times, they chanted the song of the flying swallow to the west, not seeing the face of their wild husband for ten years.

三更風作切夢刀,萬轉愁成係腸線。
At midnight, the wind becomes a sharp knife that cuts through dreams, and countless turns of sorrow become threads that bind the intestines.

所嗟不及牛女星,一年一度得相見。
Regretfully, they cannot compare to the Cowherd and Weaving Maid Star, who can meet each other once a year.

老母別愛子,少妻送征郎。
An elderly mother bids farewell to her beloved son, while a young wife sees off her husband who is heading to battle.

血流既四麵,乃亦斷二腸。
Blood flows on all sides, and both heartstrings are severed.

不愁寒無衣,不怕饑無糧。
They do not worry about the cold without clothes, nor do they fear hunger without food.

惟恐征戰不還鄉,母化為鬼妻為孀。
They only fear that the soldiers will not return home, and the mother will turn into a ghost and the wife will become a widow.

詩意:
《雜曲歌辭·古別離二首》通過敘述別離的痛苦和離散的悲傷,表達了戰爭時代中家庭分離的痛苦和無助之情。詩中描繪了古代婦女為逐夢的丈夫離別而忍受的痛苦,以及母親因兒子戰死而心痛無法釋懷的情感。詩詞也反映了戰爭帶來的苦難和無盡的悲傷,以及女性在戰爭中所承受的巨大壓力。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而深入的語言描繪了古代婦女在戰爭時代麵對別離時的痛苦和無助。行文簡練,詩情深沉,通過對婦女的各種痛苦和無奈的描寫,讓人們感受到戰爭的殘酷和對家庭的傷害。通過揭示戰爭對家庭的分離和破壞,詩詞引發了人們對和平的思考和對戰爭的深思。同時,詩人運用了對比的手法,通過對比牛女星和普通婦女的命運,更加突出了婦女在戰爭中所承受的痛苦和犧牲。

總的來說,《雜曲歌辭·古別離二首》通過別離的主題,展現了古代婦女在戰爭時代中所麵對的痛苦和無奈,同時也反映了戰爭對家庭的傷害和對女性的影響。這首詩詞通過簡練而深刻的描寫,引發人們對戰爭和和平的思考,具有一定的情感共鳴和思想深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·古別離二首》施肩吾 拚音讀音參考

zá qū gē cí gǔ bié lí èr shǒu
雜曲歌辭·古別離二首

gǔ rén mán gē xī fēi yàn, shí nián bú jiàn kuáng fū miàn.
古人謾歌西飛燕,十年不見狂夫麵。
sān gēng fēng zuò qiè mèng dāo,
三更風作切夢刀,
wàn zhuǎn chóu chéng xì cháng xiàn.
萬轉愁成係腸線。
suǒ jiē bù jí niú nǚ xīng, yī nián yí dù dé xiāng jiàn.
所嗟不及牛女星,一年一度得相見。
lǎo mǔ bié ài zǐ, shǎo qī sòng zhēng láng.
老母別愛子,少妻送征郎。
xuè liú jì sì miàn, nǎi yì duàn èr cháng.
血流既四麵,乃亦斷二腸。
bù chóu hán wú yī, bù pà jī wú liáng.
不愁寒無衣,不怕饑無糧。
wéi kǒng zhēng zhàn bù huán xiāng,
惟恐征戰不還鄉,
mǔ huà wéi guǐ qī wèi shuāng.
母化為鬼妻為孀。

網友評論

* 《雜曲歌辭·古別離二首》雜曲歌辭·古別離二首施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜曲歌辭·古別離二首》 施肩吾唐代施肩吾古人謾歌西飛燕,十年不見狂夫麵。三更風作切夢刀,萬轉愁成係腸線。所嗟不及牛女星,一年一度得相見。老母別愛子,少妻送征郎。血流既四麵,乃亦斷二腸。不愁寒無衣,不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·古別離二首》雜曲歌辭·古別離二首施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜曲歌辭·古別離二首》雜曲歌辭·古別離二首施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜曲歌辭·古別離二首》雜曲歌辭·古別離二首施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜曲歌辭·古別離二首》雜曲歌辭·古別離二首施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜曲歌辭·古別離二首》雜曲歌辭·古別離二首施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/978e39865269243.html