《閉戶》是和诗宋代詩人鄭俠創作的一首詩詞。以下是闭户闭户我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
居然訟息愧王通,郑侠
反閉柴門亦古風。原文意
幽鳥一聲庭日永,翻译
軒窗從此近慮仝。赏析
詩意:
這首詩詞表達了詩人鄭俠對退隱居室的和诗向往和對外界紛擾的厭倦之情。詩中通過對比“訟息愧王通”和“閉柴門”兩種截然不同的闭户闭户生活方式,表達了一種追求寧靜與自由的郑侠心境。詩人希望能夠舍棄世俗的原文意紛擾,回歸到古老的生活方式中去。
賞析:
首句“居然訟息愧王通”表達了詩人對世事紛爭的厭倦之情。居然,意為竟然、居然;訟息,指訴訟紛爭平息;愧王通,表示對於紛爭與爭議感到羞愧。詩人在這裏通過對自己內心的反思,表達了對於紛亂世事的不滿和對於內心平靜的向往。
接下來的兩句“反閉柴門亦古風”表達了詩人對退隱居室生活的渴望。反閉,指關上;柴門,指用柴草製成的門。這裏的“反閉”意味著關閉居室,遠離塵囂。詩人借古喻今,表達了對於古代隱士生活方式的向往。
第三句“幽鳥一聲庭日永”描繪了安靜寧和的居室環境。幽鳥,指寂靜的鳥兒;庭日,指室內的陽光。詩人通過描繪寂靜寧和的居室環境,表達了對於寧靜生活的向往。
最後一句“軒窗從此近慮仝”表達了詩人決心遠離世俗的決定。軒窗,指門窗;近慮仝,意為遠離俗務。詩人通過這句表達了自己對於遠離世俗紛擾,專注於內心思考的決心。
整首詩詞通過對比和描繪,表達了詩人鄭俠對於寧靜、自由和內心思考的向往。他希望通過閉戶退隱的方式,遠離喧囂,回歸到古老的生活方式中,尋求內心的寧靜和自由。詩詞中的意境清幽,表達了人們對於內心平靜和追求真實自我的渴望。
bì hù
閉戶
jū rán sòng xī kuì wáng tōng, fǎn bì zhài mén yì gǔ fēng.
居然訟息愧王通,反閉柴門亦古風。
yōu niǎo yī shēng tíng rì yǒng, xuān chuāng cóng cǐ jìn lǜ tóng.
幽鳥一聲庭日永,軒窗從此近慮仝。
* 《閉戶》閉戶鄭俠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閉戶》 鄭俠宋代鄭俠居然訟息愧王通,反閉柴門亦古風。幽鳥一聲庭日永,軒窗從此近慮仝。分類:《閉戶》鄭俠 翻譯、賞析和詩意《閉戶》是宋代詩人鄭俠創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《閉戶》閉戶鄭俠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閉戶》閉戶鄭俠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閉戶》閉戶鄭俠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閉戶》閉戶鄭俠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閉戶》閉戶鄭俠原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/978d39899214391.html