《晨發故關寄逢吉》 司馬光

宋代   司馬光 畫戟衣中趨絳帳,故关关寄光原驛亭門外拂征鞍。寄逢吉晨
已嗟漂泊三年別,发故逢吉更負從容十日歡。司马诗意
煖席未窮談笑樂,文翻陟岡相望滯留難。译赏
楊鞭策馬幾多意,析和原上秋風作曉寒。故关关寄光原
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),寄逢吉晨字君實,发故逢吉號迂叟,司马诗意陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,文翻《宋史》,译赏《辭海》等明確記載,析和世稱涑水先生。故关关寄光原生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《晨發故關寄逢吉》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《晨發故關寄逢吉》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
畫戟衣中趨絳帳,
驛亭門外拂征鞍。
已嗟漂泊三年別,
更負從容十日歡。
煖席未窮談笑樂,
陟岡相望滯留難。
楊鞭策馬幾多意,
原上秋風作曉寒。

詩意:
這首詩詞描繪了作者離別故鄉、踏上旅途的情景。司馬光在清晨離開故關,向逢吉寄去這首詩,表達了他對離別的感慨和對未來的期望。詩中通過描寫畫戟、衣袍、驛亭等細節,展現了作者離別的場景和他內心的情感。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對離別的思念和對未來的期待。首兩句描繪了作者離開故關、準備上路的情景,通過畫戟、衣袍、征鞍等形象描寫,展現了作者的決心和豪情。接下來的兩句表達了作者對離別已有三年之久的感慨,同時也表達了他對未來的希望和期待。接著,詩中描述了作者在旅途中的歡樂和困難,煖席、談笑樂、陟岡等描寫了作者在旅途中的歡愉和困擾。最後兩句以楊鞭、秋風、曉寒等意象,表達了作者對未來的期待和對歸鄉的渴望。

整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者在離別和旅途中的情感和思考。它既表達了作者對離別的感慨和思念,又表達了他對未來的希望和期待。這首詩詞以其深情和意境的描繪,展示了司馬光的才華和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晨發故關寄逢吉》司馬光 拚音讀音參考

chén fā gù guān jì féng jí
晨發故關寄逢吉

huà jǐ yī zhōng qū jiàng zhàng, yì tíng mén wài fú zhēng ān.
畫戟衣中趨絳帳,驛亭門外拂征鞍。
yǐ jiē piāo bó sān nián bié, gèng fù cóng róng shí rì huān.
已嗟漂泊三年別,更負從容十日歡。
nuǎn xí wèi qióng tán xiào lè, zhì gāng xiāng wàng zhì liú nàn.
煖席未窮談笑樂,陟岡相望滯留難。
yáng biān cè mǎ jǐ duō yì, yuán shàng qiū fēng zuò xiǎo hán.
楊鞭策馬幾多意,原上秋風作曉寒。

網友評論


* 《晨發故關寄逢吉》晨發故關寄逢吉司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晨發故關寄逢吉》 司馬光宋代司馬光畫戟衣中趨絳帳,驛亭門外拂征鞍。已嗟漂泊三年別,更負從容十日歡。煖席未窮談笑樂,陟岡相望滯留難。楊鞭策馬幾多意,原上秋風作曉寒。分類:作者簡介(司馬光)司馬光101 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晨發故關寄逢吉》晨發故關寄逢吉司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晨發故關寄逢吉》晨發故關寄逢吉司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晨發故關寄逢吉》晨發故關寄逢吉司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晨發故關寄逢吉》晨發故關寄逢吉司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晨發故關寄逢吉》晨發故關寄逢吉司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/978d39892236245.html

诗词类别

《晨發故關寄逢吉》晨發故關寄逢吉的诗词

热门名句

热门成语