《和趙宮保別杭州》 曾鞏

宋代   曾鞏 紞鼓留公豈是和赵杭州和诗催,湖山得意且徘徊。宫保
更應準擬須乘興,别杭保别範蠡扁舟去卻來。州和赵宫曾巩
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,原文意天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),翻译字子固,赏析世稱“南豐先生”。和赵杭州和诗漢族,宫保建昌南豐(今屬江西)人,别杭保别後居臨川(今江西撫州市西)。州和赵宫曾巩曾致堯之孫,原文意曾易占之子。翻译嘉祐二年(1057)進士。赏析北宋政治家、和赵杭州和诗散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《和趙宮保別杭州》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《和趙宮保別杭州》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《和趙宮保別杭州》的中文譯文:
紞鼓留公豈是催,
湖山得意且徘徊。
更應準擬須乘興,
範蠡扁舟去卻來。

詩意和賞析:
這首詩詞是曾鞏在和趙宮保分別杭州時所寫。詩中表達了對杭州山水的喜愛和對離別的不舍之情。

首節寫道:“紞鼓留公豈是催”,這裏的“紞鼓”是指杭州的名勝西湖,而“公”則指趙宮保,表示他不舍得離開這美麗的地方。作者的心情是愉悅的,不願被時間催促,更想在這裏停留。

接下來的兩句“湖山得意且徘徊”表達了作者對杭州湖山的欣賞和陶醉之情。他在這美麗的地方感到快樂和滿足,願意徘徊漫遊,享受這片湖山之樂。

最後兩句“更應準擬須乘興,範蠡扁舟去卻來”表達了作者的心願。他建議趙宮保應該按照自己的興致,計劃好行程,像範蠡一樣乘坐小舟去遠方,然後再回到這裏。範蠡是春秋時期的一個智者和水利工程家,他曾乘船遊曆各地,最後回到了故鄉越國。通過這句話,作者表達了自己對趙宮保的期望,希望他能夠充分利用這次旅行的機會,暢遊遠方,再回到這美麗的杭州。

整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對杭州山水的喜愛之情以及對別離的不舍之情。它展現了曾鞏對自然風景的熱愛和對自由閑適生活的向往,同時也透露出對友情的珍視和對人生的思考。這首詩詞以其自然流暢的語言和深刻的意境,給人一種寧靜和愉悅的感覺,使讀者能夠感受到宋代文人對自然景色的讚美和對情感的真摯表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和趙宮保別杭州》曾鞏 拚音讀音參考

hé zhào gōng bǎo bié háng zhōu
和趙宮保別杭州

dǎn gǔ liú gōng qǐ shì cuī, hú shān dé yì qiě pái huái.
紞鼓留公豈是催,湖山得意且徘徊。
gèng yīng zhǔn nǐ xū chéng xìng, fàn lǐ piān zhōu qù què lái.
更應準擬須乘興,範蠡扁舟去卻來。

網友評論


* 《和趙宮保別杭州》和趙宮保別杭州曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和趙宮保別杭州》 曾鞏宋代曾鞏紞鼓留公豈是催,湖山得意且徘徊。更應準擬須乘興,範蠡扁舟去卻來。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和趙宮保別杭州》和趙宮保別杭州曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和趙宮保別杭州》和趙宮保別杭州曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和趙宮保別杭州》和趙宮保別杭州曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和趙宮保別杭州》和趙宮保別杭州曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和趙宮保別杭州》和趙宮保別杭州曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/978c39894369548.html