《嚴氏古琴》 艾性夫

宋代   艾性夫 蒼梧弓劍俱塵土,严氏严氏译赏一片枯桐尚傳古。古琴古琴
有弦彈入碧虛寒,艾性彩鳳應來獸應舞。夫原
物真物贗不必論,文翻立名幸有古意存。析和
南風不作民正慍,诗意我欲抱渠招帝魂。严氏严氏译赏
分類:

《嚴氏古琴》艾性夫 翻譯、古琴古琴賞析和詩意

《嚴氏古琴》是艾性宋代詩人艾性夫創作的一首詩詞。以下是夫原該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

蒼梧弓劍俱塵土,文翻
一片枯桐尚傳古。析和
有弦彈入碧虛寒,诗意
彩鳳應來獸應舞。严氏严氏译赏
物真物贗不必論,
立名幸有古意存。
南風不作民正慍,
我欲抱渠招帝魂。

譯文:

古琴來自蒼梧,琴和劍都沾滿了塵土,
隻有一片枯萎的桐樹依然傳承著古老的音樂。
有弦的琴彈奏出碧虛的寒意,
彩鳳將會隨之來臨,獸將會隨之起舞。
真實與虛幻不需要辯論,
因為我取名古意存留。
南風不吹拂人們的憤懣,
我渴望擁抱你,呼喚帝王的靈魂。

詩意和賞析:

這首詩詞以古琴為主題,通過琴與劍、枯桐樹等形象描繪了一幅古老而神秘的景象。詩人表達了對古琴的崇敬和向往。

首先,詩人描述了古琴和劍都沾滿了塵土,突出了琴的曆史和悠久的傳承。接著,他提到了一片枯萎的桐樹,這是古琴製作常用的材料之一,象征著琴的古老與傳統。

接下來,詩人以古琴的音樂為中心,描繪了弦音在碧虛(指天空)中回蕩的冷寂之感。他預示著彩鳳將隨音樂而來,獸也將隨之起舞,給人一種神秘而幻幽的感覺。

詩中還蘊含了一種對真實與虛幻的思考。詩人認為真實與虛幻並不需要過多辯論,更重要的是要在琴音中保留古老的意義。這表達了詩人對傳統文化的看重,以及他希望通過古琴的音樂喚起人們對古代文化的思考和理解。

最後兩句表達了詩人對社會現狀的不滿和渴望改變的情感。他說南風不吹拂人們的憤懣,意味著社會的不公和人們的不滿。他渴望擁抱那位琴師,以期喚起帝王的靈魂,可能是指希望通過古琴的音樂能夠喚起人們的思考和改變社會的現狀。

總之,《嚴氏古琴》是一首以古琴為主題的詩詞,通過描繪琴、劍、桐樹等形象,展現了古老而神秘的景象。詩人表達了對古琴的崇敬和向往,思考了真實與虛幻的關係,並表達了對社會現狀的不滿和對變革的渴望。這首詩詞通過琴音的意象,引發人們對傳統文化和社會價值觀的思考,具有深遠的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嚴氏古琴》艾性夫 拚音讀音參考

yán shì gǔ qín
嚴氏古琴

cāng wú gōng jiàn jù chén tǔ, yī piàn kū tóng shàng chuán gǔ.
蒼梧弓劍俱塵土,一片枯桐尚傳古。
yǒu xián dàn rù bì xū hán, cǎi fèng yīng lái shòu yīng wǔ.
有弦彈入碧虛寒,彩鳳應來獸應舞。
wù zhēn wù yàn bù bì lùn, lì míng xìng yǒu gǔ yì cún.
物真物贗不必論,立名幸有古意存。
nán fēng bù zuò mín zhèng yùn, wǒ yù bào qú zhāo dì hún.
南風不作民正慍,我欲抱渠招帝魂。

網友評論


* 《嚴氏古琴》嚴氏古琴艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嚴氏古琴》 艾性夫宋代艾性夫蒼梧弓劍俱塵土,一片枯桐尚傳古。有弦彈入碧虛寒,彩鳳應來獸應舞。物真物贗不必論,立名幸有古意存。南風不作民正慍,我欲抱渠招帝魂。分類:《嚴氏古琴》艾性夫 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嚴氏古琴》嚴氏古琴艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嚴氏古琴》嚴氏古琴艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嚴氏古琴》嚴氏古琴艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嚴氏古琴》嚴氏古琴艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嚴氏古琴》嚴氏古琴艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/978c39868385821.html