《小春聞提壺鳥戲成》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 越鳥憂兄行不得,小春戏成小春戏成祥原析和蜀禽勸客不如歸。闻提闻提文翻
何如聽此提壺語,壶鸟壶鸟美酒沽來總息機。舒岳诗意
分類:

《小春聞提壺鳥戲成》舒嶽祥 翻譯、译赏賞析和詩意

《小春聞提壺鳥戲成》是小春戏成小春戏成祥原析和宋代舒嶽祥創作的一首詩詞。下麵是闻提闻提文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天來了,壶鸟壶鸟我聽到了提壺的舒岳诗意鳥兒在戲耍。
越鳥為兄弟的译赏行動感到憂愁,而蜀禽勸客人不如歸去。小春戏成小春戏成祥原析和
不如來聽聽這提壺的闻提闻提文翻話語,美酒已經沽來,壶鸟壶鸟一切煩惱都會消散。舒岳诗意

詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的译赏景象,以及詩人對生活的思考和抒發。詩中的提壺鳥和蜀禽象征著不同的心境和態度。越鳥為兄弟的行動感到憂愁,可能表達了詩人對友情和親情的思念之情。而蜀禽則勸告客人不如歸去,可能反映了詩人對世俗繁忙和功利心態的反思。詩人通過聽提壺的話語和品美酒來安慰自己,寄托了對美好生活的向往和對煩惱的排遣,傳遞出一種寧靜自在、隨性達觀的心態。

賞析:
《小春聞提壺鳥戲成》以簡潔的語言表達了複雜的情感和思考。詩中的春天景象和鳥兒戲耍的場景為整首詩增添了生機和活力。詩人通過對越鳥和蜀禽的描繪,展現了他對人情世故和人生境遇的感悟。詩人在憂愁和矛盾中尋求解脫和安慰,通過傾聽提壺的話語和品嚐美酒來獲得心靈的寧靜。這種寄托和追求體現了詩人對自然和心靈的向往,同時也反映了他對現實生活的思考和對世俗紛擾的不屑。整首詩以簡潔明了的語言,將複雜的情感和思考巧妙地融入其中,給人以思索和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小春聞提壺鳥戲成》舒嶽祥 拚音讀音參考

xiǎo chūn wén tí hú niǎo xì chéng
小春聞提壺鳥戲成

yuè niǎo yōu xiōng xíng bù dé, shǔ qín quàn kè bù rú guī.
越鳥憂兄行不得,蜀禽勸客不如歸。
hé rú tīng cǐ tí hú yǔ, měi jiǔ gū lái zǒng xī jī.
何如聽此提壺語,美酒沽來總息機。

網友評論


* 《小春聞提壺鳥戲成》小春聞提壺鳥戲成舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小春聞提壺鳥戲成》 舒嶽祥宋代舒嶽祥越鳥憂兄行不得,蜀禽勸客不如歸。何如聽此提壺語,美酒沽來總息機。分類:《小春聞提壺鳥戲成》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《小春聞提壺鳥戲成》是宋代舒嶽祥創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小春聞提壺鳥戲成》小春聞提壺鳥戲成舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小春聞提壺鳥戲成》小春聞提壺鳥戲成舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小春聞提壺鳥戲成》小春聞提壺鳥戲成舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小春聞提壺鳥戲成》小春聞提壺鳥戲成舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小春聞提壺鳥戲成》小春聞提壺鳥戲成舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/978b39869648781.html