《海棠》 吳芾

宋代   吳芾 靚妝濃豔雨蒙茸,海棠海棠和诗高下池台細細風。吴芾
卻恨韶華偏蜀土,原文意更無顏色似川紅。翻译
尋芳隻恐三春暮,赏析把酒欣逢一笑同。海棠海棠和诗
子美詩才猶閣筆,吴芾至今寂寞錦城中。原文意
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),翻译字明可,赏析號湖山居士,海棠海棠和诗浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。吴芾紹興二年(1132)進士,原文意官秘書正字,翻译因揭露秦檜賣國專權被罷官。赏析後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《海棠》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《海棠》是一首宋代的詩詞,作者是吳芾。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
靚妝濃豔雨蒙茸,
高下池台細細風。
卻恨韶華偏蜀土,
更無顏色似川紅。
尋芳隻恐三春暮,
把酒欣逢一笑同。
子美詩才猶閣筆,
至今寂寞錦城中。

詩意:
《海棠》這首詩描繪了一幅美麗的景象,以及詩人對時光流轉和逝去的悲涼之感。詩中的“海棠”是指花卉,通過描繪花的美麗和環境的細膩,表達了對美的渴望和對時光的感慨。

賞析:
這首詩通過細膩的描寫和情感的表達,展現了詩人對美的追求和時光流轉的感慨。首兩句描述了花朵的美麗和微風的細膩,通過對細節的描繪,使讀者感受到了花朵的嬌豔和環境的寧靜。然而,接下來的兩句表達了詩人對時光的憂愁和對美的追尋的無奈。詩中提到的“韶華”和“川紅”暗示了詩人對青春和美好時光的向往,卻在現實中感受到了時光的流逝和美好的凋零。

接著的兩句表達了詩人對時光流轉的擔憂和對美的追尋的焦慮。詩人擔心時光荏苒,怕錯過了尋找美的機會。最後兩句表達了詩人在飲酒中獲得的一瞬間的快樂,但同時也流露出詩人在寂寞的錦城中的孤獨和無奈。

整首詩以對美的追求和對時光流逝的感慨為主題,通過描繪細膩的景物和抒發深情的詞句,使讀者在欣賞詩的同時,也能感受到詩人內心的情感和對時光流轉的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《海棠》吳芾 拚音讀音參考

hǎi táng
海棠

jìng zhuāng nóng yàn yǔ méng róng, gāo xià chí tái xì xì fēng.
靚妝濃豔雨蒙茸,高下池台細細風。
què hèn sháo huá piān shǔ tǔ, gèng wú yán sè shì chuān hóng.
卻恨韶華偏蜀土,更無顏色似川紅。
xún fāng zhǐ kǒng sān chūn mù, bǎ jiǔ xīn féng yī xiào tóng.
尋芳隻恐三春暮,把酒欣逢一笑同。
zi měi shī cái yóu gé bǐ, zhì jīn jì mò jǐn chéng zhōng.
子美詩才猶閣筆,至今寂寞錦城中。

網友評論


* 《海棠》海棠吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《海棠》 吳芾宋代吳芾靚妝濃豔雨蒙茸,高下池台細細風。卻恨韶華偏蜀土,更無顏色似川紅。尋芳隻恐三春暮,把酒欣逢一笑同。子美詩才猶閣筆,至今寂寞錦城中。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《海棠》海棠吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《海棠》海棠吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《海棠》海棠吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《海棠》海棠吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《海棠》海棠吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/977f39895799858.html