中文譯文:
遠來到皇宮,析和歸去思念元侯。诗意(贈送給僧人,句句見《紀事》)
詩意:
這首詩是戴司戴司顏送給一個僧人的,描述了自己到皇宮的颜原译赏遠行和對元侯的離愁。詩中表達了詩人對皇宮生活的文翻向往,同時又流露出對故鄉和親人的析和思念之情。
賞析:
這首詩詞短小精煉,诗意意境簡約而深遠。句句作者以簡潔的戴司兩句詩道出了自己對皇宮生活的向往和對故鄉的思念之情。用“朝鳳闕”和“歸去戀元侯”來比喻自己遠離故鄉,颜原译赏奔波在朝廷和世事之間的經曆。整首詩行雲流水,言簡意賅,給人以深遠的思考空間。這首詩的意境獨特,讓人回味無窮。
jù
句
yuǎn lái zhāo fèng quē, guī qù liàn yuán hóu.
遠來朝鳳闕,歸去戀元侯。
zèng sēng, jiàn jì shì
(贈僧,見《紀事》)
* 《句》句戴司顏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 戴司顏唐代戴司顏遠來朝鳳闕,歸去戀元侯。贈僧,見《紀事》)分類:送別同情《句》戴司顏 翻譯、賞析和詩意中文譯文:遠來到皇宮,歸去思念元侯。贈送給僧人,見《紀事》)詩意:這首詩是戴司顏送給一個僧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句戴司顏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句戴司顏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句戴司顏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句戴司顏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句戴司顏原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/977d39862721146.html