《和鄭微之》 曾鞏

宋代   曾鞏 故人容下榻,和郑和郑和诗清宴得傳杯。微之微
地秀偏宜竹,曾巩天寒未見梅。原文意
雲林千嶂出,翻译煙艇一帆開。赏析
且醉休言別,和郑和郑和诗歸期信召催。微之微
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,曾巩天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),原文意字子固,翻译世稱“南豐先生”。赏析漢族,和郑和郑和诗建昌南豐(今屬江西)人,微之微後居臨川(今江西撫州市西)。曾巩曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《和鄭微之》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《和鄭微之》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

故人容下榻,清宴得傳杯。
舊時相識的朋友在這裏招待我,我們暢飲交杯。

地秀偏宜竹,天寒未見梅。
這裏的土地適宜生長竹子,雖然天寒,但還沒有看到梅花。

雲林千嶂出,煙艇一帆開。
雲霧籠罩的山林中,千嶂峻嶺屹立,煙船在水麵上翻騰起帆。

且醉休言別,歸期信召催。
暫時醉倒,別離的話就不要說了,回程的時間已經到了,傳令讓我歸去。

這首詩詞描繪了曾鞏與鄭微之相聚的場景,表達了友誼與離別的情感。詩中以自然景物為背景,通過描寫竹子和煙船等元素,展現了寒冷的冬季景象。詩人通過描寫雲霧籠罩的山巒和翻騰起帆的煙船,營造出一種寧靜而壯美的氛圍。

詩人將故人相聚的場景與自然景物相結合,表達了友誼之美和離別之情。詩中的"容下榻"和"傳杯"暗示了友人之間的款待和歡樂。"地秀偏宜竹"和"天寒未見梅"描繪了冬季的景象,同時也暗示了友人之間的相互陪伴與寒冷的季節。

最後兩句"且醉休言別,歸期信召催"則表達了離別的情感。詩人希望能夠把握眼前的快樂時光,不去思考分別的事情,但同時也感受到離別的呼喚和壓力。

整首詩詞以簡潔而凝練的語言展現了友誼、自然和離別的主題,情感真摯而深沉。通過對自然景物的描繪與人情的交融,詩人成功地表達了對友誼的思念和離別的痛楚,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和鄭微之》曾鞏 拚音讀音參考

hé zhèng wēi zhī
和鄭微之

gù rén róng xià tà, qīng yàn dé chuán bēi.
故人容下榻,清宴得傳杯。
dì xiù piān yí zhú, tiān hán wèi jiàn méi.
地秀偏宜竹,天寒未見梅。
yún lín qiān zhàng chū, yān tǐng yī fān kāi.
雲林千嶂出,煙艇一帆開。
qiě zuì xiū yán bié, guī qī xìn zhào cuī.
且醉休言別,歸期信召催。

網友評論


* 《和鄭微之》和鄭微之曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和鄭微之》 曾鞏宋代曾鞏故人容下榻,清宴得傳杯。地秀偏宜竹,天寒未見梅。雲林千嶂出,煙艇一帆開。且醉休言別,歸期信召催。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和鄭微之》和鄭微之曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和鄭微之》和鄭微之曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和鄭微之》和鄭微之曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和鄭微之》和鄭微之曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和鄭微之》和鄭微之曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/977c39894411531.html