《送柳郎中裴起居》 武元衡

唐代   武元衡 望鄉台上秦人在,送柳诗意學射山中杜魄哀。郎中柳郎
落日河橋千騎別,裴起春風寂寞旆旌回。居送
分類: 寫景寫水長江

作者簡介(武元衡)

武元衡(758―815),中裴唐代詩人、起居政治家,武元文翻字伯蒼。衡原緱氏(今河南偃師東南)人。译赏武則天曾侄孫。析和建中四年,送柳诗意登進士第,郎中柳郎累辟使府,裴起至監察禦史,居送後改華原縣令。中裴德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢禦史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,複前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠湣。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

《送柳郎中裴起居》武元衡 翻譯、賞析和詩意

《送柳郎中裴起居》是唐代武元衡創作的一首詩詞。詩中表達了對遠離家鄉的朋友裴起居的離別之情。

詩中描述了詩人站在望鄉台上,眺望著離開故鄉的朋友裴起居。詩人抒發對裴起居的思念之情,同時也表達了對裴起居離開故鄉、奔赴遠方的敬佩和祝願。

整首詩詞意境寧靜而莊重,通過對自然景色的描繪,詩人將離別與歸鄉的情感表達得淋漓盡致。詩人運用夕陽和春風等意象,使得詩詞在平凡的離別場景中融入浪漫與哀愁,增加了作品的藝術性。

詩詞的中文譯文如下:
望鄉台上秦人在,
學射山中杜魄哀。
落日河橋千騎別,
春風寂寞旆旌回。

賞析:
1. 詩中采用平仄和押韻的手法,給詩詞增添了一種韻律之美。
2. 詩人通過描繪自然景色,將離別與歸鄉的情感表達得淋漓盡致。
3. 詩詞情感真摯,通過詩人的真情實感,表達了對朋友裴起居的思念與祝福。
4. 通過運用春風和落日等意象,詩詞表達了人生離別的無奈和寂寞之感。
5. 整首詩詞意境寧靜而莊重,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送柳郎中裴起居》武元衡 拚音讀音參考

sòng liǔ láng zhōng péi qǐ jū
送柳郎中裴起居

wàng xiāng tái shàng qín rén zài, xué shè shān zhōng dù pò āi.
望鄉台上秦人在,學射山中杜魄哀。
luò rì hé qiáo qiān qí bié, chūn fēng jì mò pèi jīng huí.
落日河橋千騎別,春風寂寞旆旌回。

網友評論

* 《送柳郎中裴起居》送柳郎中裴起居武元衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送柳郎中裴起居》 武元衡唐代武元衡望鄉台上秦人在,學射山中杜魄哀。落日河橋千騎別,春風寂寞旆旌回。分類:寫景寫水長江作者簡介(武元衡)武元衡758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏今河南偃師 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送柳郎中裴起居》送柳郎中裴起居武元衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送柳郎中裴起居》送柳郎中裴起居武元衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送柳郎中裴起居》送柳郎中裴起居武元衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送柳郎中裴起居》送柳郎中裴起居武元衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送柳郎中裴起居》送柳郎中裴起居武元衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/977c39871387821.html