《答重陽》 韋應物

唐代   韋應物 省劄陳往事,答重愴憶數年中。阳答译赏
一身朝北闕,重阳家累守田農。韦应物原文翻
望山亦臨水,析和暇日每來同。诗意
性情一疏散,答重園林多清風。阳答译赏
忽複隔淮海,重阳夢想在灃東。韦应物原文翻
病來經時節,析和起見秋塘空。诗意
城郭連榛嶺,答重鳥雀噪溝叢。阳答译赏
坐使驚霜鬢,重阳撩亂已如蓬。
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《答重陽》韋應物 翻譯、賞析和詩意

譯文:
回答重陽節
省卻許多往事,悵懷憶數年來。
一身朝向北闕,家業守田農。
遠望山川也靠水,空閑日子常來同。
性情散漫不拘束,園林多清風。
然而又被淮海隔開,夢想在灃東。
病痛來臨時節,起身見秋塘空。
城郭連綿起伏,鳥雀噪聲叢。
坐使驚動寒霜顏色,顛亂已如蓬。

詩意:
這首詩以作者自己的經曆和感受為主題,表達了對過去的回憶和對現實生活的思考。作者通過詩中描繪的景物和自然圖景,來反映他內心世界的變化和情感的起伏。他追憶過去的時光,感歎自己的境遇,同時也抒發對自然和生活的熱愛和留戀。然而,作者也感受到了離鄉背井、身體的不適以及生活的不和諧之處,這些都在他的詩中表達出來。

賞析:
這首詩通過描述作者的生活和思考,描繪了他的心情和情感體驗。作者通過對自然景物的描繪,表達了自己對美好生活的追求和對家鄉的留戀之情。但是,詩中也透露出一些苦悶和痛苦,如離鄉之苦、身體的不適和生活的困難等。詩人的情感起伏和內心的衝突在這首詩中得以體現。整首詩抒發了作者對人生和命運的思考和感慨,以及對理想和痛苦的交織和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答重陽》韋應物 拚音讀音參考

dá chóng yáng
答重陽

shěng zhá chén wǎng shì, chuàng yì shù nián zhōng.
省劄陳往事,愴憶數年中。
yī shēn cháo běi quē, jiā lěi shǒu tián nóng.
一身朝北闕,家累守田農。
wàng shān yì lín shuǐ, xiá rì měi lái tóng.
望山亦臨水,暇日每來同。
xìng qíng yī shū sàn, yuán lín duō qīng fēng.
性情一疏散,園林多清風。
hū fù gé huái hǎi, mèng xiǎng zài fēng dōng.
忽複隔淮海,夢想在灃東。
bìng lái jīng shí jié, qǐ jiàn qiū táng kōng.
病來經時節,起見秋塘空。
chéng guō lián zhēn lǐng, niǎo què zào gōu cóng.
城郭連榛嶺,鳥雀噪溝叢。
zuò shǐ jīng shuāng bìn, liáo luàn yǐ rú péng.
坐使驚霜鬢,撩亂已如蓬。

網友評論

* 《答重陽》答重陽韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答重陽》 韋應物唐代韋應物省劄陳往事,愴憶數年中。一身朝北闕,家累守田農。望山亦臨水,暇日每來同。性情一疏散,園林多清風。忽複隔淮海,夢想在灃東。病來經時節,起見秋塘空。城郭連榛嶺,鳥雀噪溝叢。坐使 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答重陽》答重陽韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答重陽》答重陽韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答重陽》答重陽韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答重陽》答重陽韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答重陽》答重陽韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/977a39871866975.html