《應製為宮嬪詠》 柳公權

唐代   柳公權 不分前時忤主恩,应制应制译赏已甘寂寞守長門。为宫为宫文翻
今朝卻得君王顧,嫔咏嫔咏重入椒房拭淚痕。权原
分類:

《應製為宮嬪詠》柳公權 翻譯、析和賞析和詩意

這首詩詞是诗意唐代柳公權創作的《應製為宮嬪詠》。以下是应制应制译赏該詩的中文譯文:

不分前時忤主恩,
已甘寂寞守長門。为宫为宫文翻
今朝卻得君王顧,嫔咏嫔咏
重入椒房拭淚痕。权原

詩意:
這首詩描繪了一位宮嬪的析和心境和經曆。宮嬪指的诗意是宮廷中的妃嬪,她們在宮廷中守望君王,应制应制译赏忍受寂寞和離別之苦。为宫为宫文翻詩人表達了宮嬪對自己過去不順從主恩的嫔咏嫔咏懺悔,同時也表達了她們對君王的關注和寵愛的渴望。當她們得到君王的重視和回眸時,再次進入椒房(指宮廷)時,她們擦去了眼角的淚痕,表示對君王的感激和願意再次為君王服務。

賞析:
這首詩詞通過描述宮廷中守望君王的宮嬪的心情,表達了她們的忠誠和對君王的青睞。詩人運用簡潔而含蓄的語言,將宮嬪內心的情感表達得淋漓盡致。詩中的"不分前時忤主恩"表達了宮嬪對自己過去的過錯的反思和悔過之情。"已甘寂寞守長門"則表達了宮嬪長期以來在宮廷中默默守望的寂寞和孤獨。而"今朝卻得君王顧"則描繪了宮嬪得到君王的關注和眷顧的場景,表達了她們內心的喜悅和感激之情。最後的"重入椒房拭淚痕"則表達了宮嬪們對君王的感激和願意再次為君王服務的決心。

整首詩以簡潔的語言傳達了宮嬪們在宮廷中的心情和境遇,展現了她們對君王的忠誠和對宮廷生活的矛盾情感。這首詩抒發了宮廷女性特有的情感和對權力的渴望,同時也反映了唐代宮廷中的人際關係和宮廷生活的一麵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《應製為宮嬪詠》柳公權 拚音讀音參考

yìng zhì wèi gōng pín yǒng
應製為宮嬪詠

bù fēn qián shí wǔ zhǔ ēn, yǐ gān jì mò shǒu cháng mén.
不分前時忤主恩,已甘寂寞守長門。
jīn zhāo què dé jūn wáng gù, zhòng rù jiāo fáng shì lèi hén.
今朝卻得君王顧,重入椒房拭淚痕。

網友評論

* 《應製為宮嬪詠》應製為宮嬪詠柳公權原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《應製為宮嬪詠》 柳公權唐代柳公權不分前時忤主恩,已甘寂寞守長門。今朝卻得君王顧,重入椒房拭淚痕。分類:《應製為宮嬪詠》柳公權 翻譯、賞析和詩意這首詩詞是唐代柳公權創作的《應製為宮嬪詠》。以下是該詩的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《應製為宮嬪詠》應製為宮嬪詠柳公權原文、翻譯、賞析和詩意原文,《應製為宮嬪詠》應製為宮嬪詠柳公權原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《應製為宮嬪詠》應製為宮嬪詠柳公權原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《應製為宮嬪詠》應製為宮嬪詠柳公權原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《應製為宮嬪詠》應製為宮嬪詠柳公權原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/977a39865483112.html