《過西塞山》 齊己

唐代   齊己 空江平野流,过西过西風島葦颼颼。塞山塞山赏析
殘日銜西塞,齐己孤帆向北洲。原文意
邊鴻渡漢口,翻译楚樹出吳頭。和诗
終入高雲裏,过西过西身依片石休。塞山塞山赏析
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,齐己晚年自號衡嶽沙門,原文意湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,翻译唐朝晚期著名詩僧。和诗

《過西塞山》齊己 翻譯、过西过西賞析和詩意

過西塞山,塞山塞山赏析朝代:唐代,齐己作者:齊己

空江平野流,風島葦颼颼。
殘日銜西塞,孤帆向北洲。
邊鴻渡漢口,楚樹出吳頭。
終入高雲裏,身依片石休。

中文譯文:
穿過西塞山,空曠的江麵緩慢流動,風吹動沙洲上的蘆葦。
夕陽抱著西塞山脈,在孤獨的船帆向北方的小島駛去。
一群北方的鴻離開了漢口,楚國的樹從吳地出來。
最終身體融入高高的雲端,安靜地依偎在一塊小石頭上休息。

詩意和賞析:
這首詩表現了詩人對浩渺的江水、遠離的山脈和自然景觀的感歎和思索。詩中的西塞山象征著遙遠的山脈,也可以引申為詩人的心靈寄托。空江平野流動的景象和風吹動葦草的聲音勾勒出了一幅寧靜而壯麗的自然畫麵。

詩人運用夕陽、船帆、鴻鷹和樹木等意象,將自然景物與人的行為、情感相呼應。夕陽巧妙地融入西塞山脈,表達了帶著山脈的自由向北島駛去的悠遠之情。同時,邊鴻渡漢口、楚樹出吳頭的描寫,表現了不同地域的鴻鳥和樹木在遷徙中的自由和生機。

最後,詩人將自己的身體比作片石,表示與自然融為一體,在高雲之上享受寧靜的休憩。整首詩通過對自然景觀的描繪和對自由、寧靜的向往,表達了詩人對大自然和人生境況的深深的感悟與思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過西塞山》齊己 拚音讀音參考

guò xī sài shān
過西塞山

kōng jiāng píng yě liú, fēng dǎo wěi sōu sōu.
空江平野流,風島葦颼颼。
cán rì xián xī sāi, gū fān xiàng běi zhōu.
殘日銜西塞,孤帆向北洲。
biān hóng dù hàn kǒu, chǔ shù chū wú tóu.
邊鴻渡漢口,楚樹出吳頭。
zhōng rù gāo yún lǐ, shēn yī piàn shí xiū.
終入高雲裏,身依片石休。

網友評論

* 《過西塞山》過西塞山齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過西塞山》 齊己唐代齊己空江平野流,風島葦颼颼。殘日銜西塞,孤帆向北洲。邊鴻渡漢口,楚樹出吳頭。終入高雲裏,身依片石休。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽沙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過西塞山》過西塞山齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過西塞山》過西塞山齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過西塞山》過西塞山齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過西塞山》過西塞山齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過西塞山》過西塞山齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/977a39864287536.html

诗词类别

《過西塞山》過西塞山齊己原文、翻的诗词

热门名句

热门成语