《觀妓》 李何

唐代   李何 向晚小乘遊,观妓观妓朝來新上頭。李何
從來許長袖,原文意未有客難留。翻译
分類:

《觀妓》李何 翻譯、赏析賞析和詩意

《觀妓》是和诗一首唐代李何所作的詩詞,表達了作者在妓院觀賞妓女時的观妓观妓情感和感受。

詩人借鑒了觀看戲劇的李何意象,以"觀"作為標題,原文意將自己對妓院的翻译遊覽描繪成了一種舞台戲劇的場景。詩的赏析前兩句描述了詩人到妓院的時間和場麵,"向晚小乘遊,和诗朝來新上頭"。观妓观妓這裏的李何"向晚"意味著詩人到妓院時已經是晚上,"小乘遊"表示詩人以一輛小車遊覽,原文意"朝來新上頭"暗指妓院的生意興隆,在早上時剛剛上崗。

接著,詩中出現了"長袖"這一詞語,指的是妓女的長袖,代表了妓女的美麗和高貴。"從來許長袖,未有客難留"。這兩句表達了妓女的長袖被讚美了很久,盡管每位妓女都受歡迎,但是卻沒有一位客人能夠長久地留下來。

整首詩的詩意是一種對妓女境遇和命運的思考。妓女作為一種被社會邊緣化的職業,往往被人忽視和輕視,她們的美麗和才藝僅僅是為了服務顧客而存在。詩人通過描寫妓女的美貌和被讚美的袖子,暗示了她們的悲劇境遇。妓女不論她們的才藝有多麽高超,她們始終無法留住一個客人,這是一種淒涼的命運。

這首詩詞以簡潔的語言和意象,描繪了妓女們的境遇。通過對妓女長袖和客人流動的描述,表達了詩人對妓女命運的思考和同情。整體而言,這首詩反映了唐代社會的某些問題,同時也展示了詩人對妓女境遇的關注和同情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《觀妓》李何 拚音讀音參考

guān jì
觀妓

xiàng wǎn xiǎo chéng yóu, zhāo lái xīn shàng tou.
向晚小乘遊,朝來新上頭。
cóng lái xǔ cháng xiù, wèi yǒu kè nán liú.
從來許長袖,未有客難留。

網友評論

* 《觀妓》觀妓李何原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《觀妓》 李何唐代李何向晚小乘遊,朝來新上頭。從來許長袖,未有客難留。分類:《觀妓》李何 翻譯、賞析和詩意《觀妓》是一首唐代李何所作的詩詞,表達了作者在妓院觀賞妓女時的情感和感受。詩人借鑒了觀看戲劇的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《觀妓》觀妓李何原文、翻譯、賞析和詩意原文,《觀妓》觀妓李何原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《觀妓》觀妓李何原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《觀妓》觀妓李何原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《觀妓》觀妓李何原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/977a39864013742.html