《思歸》 陳造

宋代   陳造 薄宦隨漂梗,思归思归赏析流光任迅湍。陈造
家山蝶夢隔,原文意節物雁空寒。翻译
撫事頻回首,和诗微吟小憑欄。思归思归赏析
多情但烏鵲,陈造時肯報平安。原文意
分類:

《思歸》陳造 翻譯、翻译賞析和詩意

《思歸》是和诗宋代詩人陳造的一首詩詞。以下是思归思归赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
薄宦隨漂梗,陈造
流光任迅湍。原文意
家山蝶夢隔,翻译
節物雁空寒。和诗
撫事頻回首,
微吟小憑欄。
多情但烏鵲,
時肯報平安。

詩意:
這首詩表達了詩人思念家鄉的情感和渴望回歸的願望。詩中詩人以自己薄弱的官職比喻自己的身世,比喻自己像漂浮的枯萎樹枝一樣隨波逐流,而光陰像急流迅猛地流逝。家鄉的山水風景、蝴蝶的夢境與詩人相隔遙遠,季節變遷中的物候也讓他感到寒冷。回首往事時,詩人頻頻回憶起家鄉的事物,站在小憑欄旁微聲吟唱。詩人多情,但他隻能像孤雁一樣時常寄托思念之情,希望家鄉的人們平安幸福。

賞析:
《思歸》這首詩詞以簡潔而含蓄的語言,表達了詩人思鄉的情感與對家園的眷戀之情。通過對自身境遇的描寫,詩人將自己比作漂浮的梗,詮釋了自己的薄弱與無助,流光任迅湍則表明時間的無情流逝。詩中融入了家鄉山水的意象,蝴蝶夢隔、節物雁空寒,通過對自然景物的描繪,進一步增強了思鄉之情的濃烈。詩人在回首往事時,頻頻撫摸著心中的思念,微吟小憑欄,表達出內心的愁思和憂傷。詩末以烏鵲寄托自己多情的心境,希望家鄉的人們能夠平安,也折射出詩人思鄉的渴望。整首詩以簡練的筆觸勾勒出詩人的情感,憑借獨特的意象和抒情手法,將對家鄉的懷念與思鄉的情緒娓娓道來,給人以深思和感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思歸》陳造 拚音讀音參考

sī guī
思歸

báo huàn suí piào gěng, liú guāng rèn xùn tuān.
薄宦隨漂梗,流光任迅湍。
jiā shān dié mèng gé, jié wù yàn kōng hán.
家山蝶夢隔,節物雁空寒。
fǔ shì pín huí shǒu, wēi yín xiǎo píng lán.
撫事頻回首,微吟小憑欄。
duō qíng dàn wū què, shí kěn bào píng ān.
多情但烏鵲,時肯報平安。

網友評論


* 《思歸》思歸陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《思歸》 陳造宋代陳造薄宦隨漂梗,流光任迅湍。家山蝶夢隔,節物雁空寒。撫事頻回首,微吟小憑欄。多情但烏鵲,時肯報平安。分類:《思歸》陳造 翻譯、賞析和詩意《思歸》是宋代詩人陳造的一首詩詞。以下是詩詞的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思歸》思歸陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《思歸》思歸陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《思歸》思歸陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《思歸》思歸陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《思歸》思歸陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/976f39896348368.html

诗词类别

《思歸》思歸陳造原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语