《夢覺》 張鎡

宋代   張鎡 夢覺西窗曉,梦觉梦觉聽風過曲廊。张镃
好詩非易辨,原文意閒坐盡無妨。翻译
人靜鳥烏喜,赏析雨來花草香。和诗
寸心經患難,梦觉梦觉況複近秋涼。张镃
分類:

《夢覺》張鎡 翻譯、原文意賞析和詩意

《夢覺》是翻译宋代詩人張鎡的作品。這首詩描繪了夢醒之時的赏析一幕景象,通過細膩的和诗描寫和抒發內心情感,展現了詩人的梦觉梦觉境界和對生活的感悟。

詩詞的张镃中文譯文:
夢醒來,西窗透曉光,原文意
聽風聲穿過曲廊。
好詩難辨其真質,
隻要閑坐無妨。
人靜了,鳥兒歡喜,
雨來時,花草芬芳。
縱然經曆了困苦,
更何況接近秋涼。

這首詩的詩意表達了詩人在夢醒之初的感悟和覺醒。詩人通過描述夢醒時的景象,如透過窗戶灑入的晨光、曲廊中飄過的風聲,展現了一種寧靜而自然的氛圍。詩人認為好詩並不是那麽容易辨認的,隻要心情安靜,靜靜地坐著就可以了,不必刻意追求。在這樣的寧靜中,鳥兒歡快地歌唱,雨水來臨時,花草散發出芬芳的香氣。詩人以此寄托了對生活的美好期待和對自然的讚美。最後兩句表達了詩人在曆經困苦之後,對接近秋天的涼爽氣息的感歎,傳達了對時光流逝和歲月變遷的深切體悟。

這首詩詞通過細膩的描寫和抒發內心情感,展示了詩人對於自然、生活和人生的獨特感悟。詩中的光影、聲音和氣息的描繪,與詩人內心的平靜和對美好事物的敏感相呼應。整首詩以簡潔、清新的語言表達了世事無常、時光易逝的哲理,給讀者帶來一種寧靜和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夢覺》張鎡 拚音讀音參考

mèng jué
夢覺

mèng jué xī chuāng xiǎo, tīng fēng guò qū láng.
夢覺西窗曉,聽風過曲廊。
hǎo shī fēi yì biàn, xián zuò jǐn wú fáng.
好詩非易辨,閒坐盡無妨。
rén jìng niǎo wū xǐ, yǔ lái huā cǎo xiāng.
人靜鳥烏喜,雨來花草香。
cùn xīn jīng huàn nàn, kuàng fù jìn qiū liáng.
寸心經患難,況複近秋涼。

網友評論


* 《夢覺》夢覺張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夢覺》 張鎡宋代張鎡夢覺西窗曉,聽風過曲廊。好詩非易辨,閒坐盡無妨。人靜鳥烏喜,雨來花草香。寸心經患難,況複近秋涼。分類:《夢覺》張鎡 翻譯、賞析和詩意《夢覺》是宋代詩人張鎡的作品。這首詩描繪了夢醒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夢覺》夢覺張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夢覺》夢覺張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夢覺》夢覺張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夢覺》夢覺張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夢覺》夢覺張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/976e39869266375.html

诗词类别

《夢覺》夢覺張鎡原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语