《洞仙歌》 利登

宋代   利登 弄香吹粉,洞仙登原洞仙登記前回酒困。歌利歌利
綠露沈沈轉花影。文翻
翠簾深,译赏隱隱紅霧依人,析和荷月靜,诗意新樣雙鸞交映。洞仙登原洞仙登
如今誰念省。歌利歌利
短雨長雲,文翻曾托琵琶再三問。译赏
最苦綠屏孤,析和夜久星寒,诗意無處頓、洞仙登原洞仙登風流心性。歌利歌利
又莫是文翻偷香寄韓郎,到漏泄春風,一枝花信。
分類: 春天寫景惜春愛情 洞仙歌

作者簡介(利登)

利登(生卒年不詳)字履道,號碧澗,南城(今屬江西)人,一說金川(今屬四川)人。

《洞仙歌》利登 翻譯、賞析和詩意

《洞仙歌》是宋代利登所創作的一首詩詞。詩意描繪了一個女子在春夜中追思追憶過去的故事和情感。

譯文:
弄香吹粉,記前回酒困。
細雨沉沉,花影紛飛。
翠簾深深,紅霧朦朧,隱約映照著人。
荷葉下靜靜的月光,雙鸞在荷花上交相輝映。
如今誰能體會我的悲愁。
短暫的雨水,長久的雲朵,曾找琵琶再三詢問。
最痛苦的是綠屏孤影,
夜晚久了,星星冷寒,無處依靠的風流心性。
也許寄給韓郎的香氣被偷了,
流出了春風,這隻是一枝寄托情感的花信。

通過描寫女子的化妝、香粉等細節,表現出她對過去歡樂時光的向往和懷念。詩中運用了形象生動的描寫手法,比喻女子的眉眼如花,翠簾深深,紅霧繚繞,創造了一個充滿幻想和浪漫的春夜場景。詩中還透露出女子的孤獨和思念之情,她渴望有人能夠理解自己的內心疾苦。同時,詩人還暗示了女子獨自生活的艱難和渴望愛情的心理。最後,詩人通過偷香寄韓郎一事,表達了女子對過去情感的傾訴和寄托。

《洞仙歌》這首詩詞以其細膩的描寫、抒發出深沉的情感,表達對過往時光的追憶和思念之情,展現出宋代女子內心的複雜和艱辛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洞仙歌》利登 拚音讀音參考

dòng xiān gē
洞仙歌

nòng xiāng chuī fěn, jì qián huí jiǔ kùn.
弄香吹粉,記前回酒困。
lǜ lù shěn shěn zhuǎn huā yǐng.
綠露沈沈轉花影。
cuì lián shēn, yǐn yǐn hóng wù yī rén, hé yuè jìng, xīn yàng shuāng luán jiāo yìng.
翠簾深,隱隱紅霧依人,荷月靜,新樣雙鸞交映。
rú jīn shuí niàn shěng.
如今誰念省。
duǎn yǔ cháng yún, céng tuō pí pá zài sān wèn.
短雨長雲,曾托琵琶再三問。
zuì kǔ lǜ píng gū, yè jiǔ xīng hán, wú chǔ dùn fēng liú xīn xìng.
最苦綠屏孤,夜久星寒,無處頓、風流心性。
yòu mò shì tōu xiāng jì hán láng, dào lòu xiè chūn fēng, yī zhī huā xìn.
又莫是偷香寄韓郎,到漏泄春風,一枝花信。

網友評論

* 《洞仙歌》利登原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌 利登)专题为您介绍:《洞仙歌》 利登宋代利登弄香吹粉,記前回酒困。綠露沈沈轉花影。翠簾深,隱隱紅霧依人,荷月靜,新樣雙鸞交映。如今誰念省。短雨長雲,曾托琵琶再三問。最苦綠屏孤,夜久星寒,無處頓、風流心性。又莫是偷香寄韓郎 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洞仙歌》利登原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌 利登)原文,《洞仙歌》利登原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌 利登)翻译,《洞仙歌》利登原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌 利登)赏析,《洞仙歌》利登原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌 利登)阅读答案,出自《洞仙歌》利登原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌 利登)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/976e39864582554.html

诗词类别

《洞仙歌》利登原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语