《送人之漢上》 周弼

宋代   周弼 舊來邊塞自多塵,送人上送赏析瘦草寒花強作春。汉周弼
見說連年更悽愴,汉上和诗亂螢隨趁鬼迷人。原文意
分類:

《送人之漢上》周弼 翻譯、翻译賞析和詩意

《送人之漢上》是送人上送赏析宋代周弼創作的一首詩詞。這首詩以邊塞為背景,汉周弼描繪了邊塞的汉上和诗草木凋零、清寒的原文意景象,表達了作者對於離別和戰亂所帶來的翻译傷感和不安之情。

詩詞通過描寫"瘦草寒花強作春"來展現邊塞地區的送人上送赏析荒涼和寒冷。這裏的汉周弼草木都因惡劣的環境而變得瘦弱,但它們卻勉強地迎接春天的汉上和诗到來,表達了生命的原文意頑強和堅韌。

作者聽說邊塞已連年受到戰亂的翻译蹂躪,這使得他更加悲愁和憂慮。這裏的"連年更悽愴"意味著長時間的動蕩和不安,而這種不安也化作了亂螢的形象。

"亂螢隨趁鬼迷人"這一句表達了作者對於亂世的擔憂之情。亂螢代指戰亂中漫無目的飛舞的螢火蟲,它們隨著人們的迷茫和迷惘而飄蕩。這句詩意味深長,暗示了人們在動蕩和戰亂中往往容易迷失自己,陷入困惑和痛苦之中。

這首詩詞以簡潔而淒涼的語言,通過描繪邊塞的景象,表達出作者對離別和戰亂的悲愁之情。它展現了邊塞的荒涼和寒冷,以及人們在亂世中的迷茫和困惑。這首詩詞通過對自然景象的描繪,抒發了作者內心深處的情感,使讀者能夠感受到離別和戰亂所帶來的痛苦和不安。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人之漢上》周弼 拚音讀音參考

sòng rén zhī hàn shàng
送人之漢上

jiù lái biān sài zì duō chén, shòu cǎo hán huā qiáng zuò chūn.
舊來邊塞自多塵,瘦草寒花強作春。
jiàn shuō lián nián gèng qī chuàng, luàn yíng suí chèn guǐ mí rén.
見說連年更悽愴,亂螢隨趁鬼迷人。

網友評論


* 《送人之漢上》送人之漢上周弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人之漢上》 周弼宋代周弼舊來邊塞自多塵,瘦草寒花強作春。見說連年更悽愴,亂螢隨趁鬼迷人。分類:《送人之漢上》周弼 翻譯、賞析和詩意《送人之漢上》是宋代周弼創作的一首詩詞。這首詩以邊塞為背景,描繪了 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人之漢上》送人之漢上周弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人之漢上》送人之漢上周弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人之漢上》送人之漢上周弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人之漢上》送人之漢上周弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人之漢上》送人之漢上周弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/976b39867968536.html