《虞美人(大光祖席醉中賦長短句)》 陳與義

宋代   陳與義 張帆欲去仍搔首。虞美义原译赏虞美义
更醉君家酒。人大人
吟詩日日待春風。光祖光祖
及至桃花開後、席醉析和席醉卻匆匆。中赋中赋
歌聲頻為行人咽。长短长短
記著尊前雪。句陈句陈
明朝酒醒大江流。文翻
滿載一船離恨、诗意向衡州。虞美义原译赏虞美义
分類: 虞美人

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),人大人字去非,光祖光祖號簡齋,席醉析和席醉漢族,中赋中赋其先祖居京兆,长短长短自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《虞美人(大光祖席醉中賦長短句)》陳與義 翻譯、賞析和詩意

詩詞《虞美人(大光祖席醉中賦長短句)》是宋代詩人陳與義所作。詩中描述了主人公百般思念未歸的張帆,每日都等待著春風的到來,希望張帆能夠歸來。詩詞表達了對離別的惋惜和對美好未來的期許。

詩詞的中文譯文如下:
張帆欲去仍搔首。
張帆要離去,卻仍然彷徨猶豫不決。
更醉君家酒。
我繼續留在你家喝醉了。
吟詩日日待春風。
每天吟誦詩歌,期待春風的到來。
及至桃花開後、卻匆匆。
等到桃花開放之後,卻匆忙地離去。
歌聲頻為行人咽。
歌聲經常讓旅人感動。
記著尊前雪。
記住尊前的恩情。
明朝酒醒大江流。
明天早上醒來,將大江上。
滿載一船離恨、向衡州。
心中滿載著離愁,朝著衡州駛去。

這首詩詞運用了豐富的描寫手法,通過描繪主人公的離別和思念之情,以及對未來的期待,表達了對離別的惋惜和對美好未來的向往。同時,詩中運用了自然景象和人物形象的對比,以及音樂和美酒的意象,營造出詩人內心的綺麗情感和詩意。整首詩詞以閨情為主題,以婉約的手法展現了作者對離別的思念和希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人(大光祖席醉中賦長短句)》陳與義 拚音讀音參考

yú měi rén dà guāng zǔ xí zuì zhōng fù cháng duǎn jù
虞美人(大光祖席醉中賦長短句)

zhāng fān yù qù réng sāo shǒu.
張帆欲去仍搔首。
gèng zuì jūn jiā jiǔ.
更醉君家酒。
yín shī rì rì dài chūn fēng.
吟詩日日待春風。
jí zhì táo huā kāi hòu què cōng cōng.
及至桃花開後、卻匆匆。
gē shēng pín wèi xíng rén yàn.
歌聲頻為行人咽。
jì zhe zūn qián xuě.
記著尊前雪。
míng cháo jiǔ xǐng dà jiāng liú.
明朝酒醒大江流。
mǎn zài yī chuán lí hèn xiàng héng zhōu.
滿載一船離恨、向衡州。

網友評論

* 《虞美人(大光祖席醉中賦長短句)》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(大光祖席醉中賦長短句) 陳與義)专题为您介绍:《虞美人大光祖席醉中賦長短句)》 陳與義宋代陳與義張帆欲去仍搔首。更醉君家酒。吟詩日日待春風。及至桃花開後、卻匆匆。歌聲頻為行人咽。記著尊前雪。明朝酒醒大江流。滿載一船離恨、向衡州。分類:虞美人作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人(大光祖席醉中賦長短句)》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(大光祖席醉中賦長短句) 陳與義)原文,《虞美人(大光祖席醉中賦長短句)》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(大光祖席醉中賦長短句) 陳與義)翻译,《虞美人(大光祖席醉中賦長短句)》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(大光祖席醉中賦長短句) 陳與義)赏析,《虞美人(大光祖席醉中賦長短句)》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(大光祖席醉中賦長短句) 陳與義)阅读答案,出自《虞美人(大光祖席醉中賦長短句)》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(大光祖席醉中賦長短句) 陳與義)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/976b39865676182.html

诗词类别

《虞美人(大光祖席醉中賦長短句)的诗词

热门名句

热门成语