《孔毅甫以詩戒飲酒問》 蘇軾

宋代   蘇軾 買田且乞墨竹次其韻酒中真複有何好,孔毅孔毅孟生雖賢未聞道。甫诗甫诗翻译
醉時萬慮一掃空,戒饮酒问戒饮酒问醒後紛紛如宿草。苏轼赏析
十年揩洗見真妄,原文意石女無兒焦穀槁。和诗
此身何異貯酒瓶,孔毅孔毅滿輒予人空自倒。甫诗甫诗翻译
武昌痛飲豈吾意,戒饮酒问戒饮酒问性不違人遭客惱。苏轼赏析
君家長鬆十畝陰,原文意借我一庵聊洗心。和诗
我田方寸耕不盡,孔毅孔毅何用百頃糜千金。甫诗甫诗翻译
枕書熟睡呼不起,戒饮酒问戒饮酒问好學憐君工雜擬。
且將墨竹換新詩,潤色何須待東裏。
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《孔毅甫以詩戒飲酒問》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《孔毅甫以詩戒飲酒問》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對酒的矛盾態度和對自身行為的反思,同時也展示了他對友情和學術的追求。

以下是該詩詞的中文譯文:

買田且乞墨竹次其韻,
購置土地,還要向人借墨竹,
酒中真複有何好,
酒中真實又有何好處,
孟生雖賢未聞道。
雖然有賢人像孟子,但未聽聞其言道。
醉時萬慮一掃空,
喝醉時,所有的煩惱都消失不見,
醒後紛紛如宿草。
醒來後,煩惱又如同草木一樣紛紛而生。
十年揩洗見真妄,
十年的洗滌揩去了真實與虛妄,
石女無兒焦穀槁。
石女無兒焦穀幹涸。
此身何異貯酒瓶,
我這個人何異於一個酒瓶,
滿輒予人空自倒。
當滿了時,就倒空給別人。
武昌痛飲豈吾意,
武昌的痛飲並不符合我的心意,
性不違人遭客惱。
我不願違背人情,卻招來客人的不滿。
君家長鬆十畝陰,
你家的長鬆樹有十畝的陰涼,
借我一庵聊洗心。
借給我一座茅庵,讓我洗滌內心。
我田方寸耕不盡,
我自己的田地都忙不完耕種,
何用百頃糜千金。
何必要百頃土地和千金財富。
枕書熟睡呼不起,
枕著書本,酣然入睡,無法起身,
好學憐君工雜擬。
我愛好學,可憐你的工作繁雜。
且將墨竹換新詩,
暫且將墨竹放下,換一首新詩,
潤色何須待東裏。
為何要等到東裏才添油加醋。

這首詩詞的詩意和賞析可以總結如下:

這首詩詞以蘇軾自己的名字"孔毅甫"為題,通過對飲酒和學問的思考,表達了對於人生的深刻思考和對自己行為的反思。詩人對酒有著矛盾的態度,認為醉酒能暫時拋卻煩惱,但醒來後煩惱又如草木一樣紛至遝來。他認為自己的行為有時像一個酒瓶,滿了就倒給別人,暗示自己過於放縱而沒有真正的堅持和追求。詩人拒絕了別人的痛飲,但卻因此引來了客人的不滿。然後他表達了對友情和學術的追求,希望能借到一座茅庵來洗滌內心,同時對自己的學業和好學精神表示憐憫。最後,他提到暫且將墨竹放下,換一首新詩,不必等到東裏才添油加醋。

這首詩詞通過對飲酒、友情和學術的反思,展示了詩人內心的矛盾和追求。他對酒的態度既有享樂和逃避的一麵,又有對於自我放縱和虛妄的警醒。詩人意識到自己的行為有時像酒瓶一樣,滿了就倒空給別人,暗示自己在人生中缺乏真正的堅持和追求。他拒絕了痛飲,對友情和學術有著真摯的渴望,希望能在學術的道路上有所成就。最後,他表示應該暫時放下某些事物,換一種新的方式來潤色自己的詩作,不必等待某個時機才去修飾。

整體來說,這首詩詞以自省和思考為主題,通過對飲酒和學術的對比,表達了詩人對人生追求和內心迷惘的矛盾心態,展示了蘇軾對自我和人生的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孔毅甫以詩戒飲酒問》蘇軾 拚音讀音參考

kǒng yì fǔ yǐ shī jiè yǐn jiǔ wèn
孔毅甫以詩戒飲酒問

mǎi tián qiě qǐ mò zhú cì qí yùn jiǔ zhōng zhēn fù yǒu hé hǎo, mèng shēng suī xián wèi wén dào.
買田且乞墨竹次其韻酒中真複有何好,孟生雖賢未聞道。
zuì shí wàn lǜ yī sǎo kōng, xǐng hòu fēn fēn rú sù cǎo.
醉時萬慮一掃空,醒後紛紛如宿草。
shí nián kāi xǐ jiàn zhēn wàng, shí nǚ wú ér jiāo gǔ gǎo.
十年揩洗見真妄,石女無兒焦穀槁。
cǐ shēn hé yì zhù jiǔ píng, mǎn zhé yǔ rén kōng zì dào.
此身何異貯酒瓶,滿輒予人空自倒。
wǔ chāng tòng yǐn qǐ wú yì, xìng bù wéi rén zāo kè nǎo.
武昌痛飲豈吾意,性不違人遭客惱。
jūn jiā cháng sōng shí mǔ yīn, jiè wǒ yī ān liáo xǐ xīn.
君家長鬆十畝陰,借我一庵聊洗心。
wǒ tián fāng cùn gēng bù jìn, hé yòng bǎi qǐng mí qiān jīn.
我田方寸耕不盡,何用百頃糜千金。
zhěn shū shú shuì hū bù qǐ, hào xué lián jūn gōng zá nǐ.
枕書熟睡呼不起,好學憐君工雜擬。
qiě jiāng mò zhú huàn xīn shī, rùn sè hé xū dài dōng lǐ.
且將墨竹換新詩,潤色何須待東裏。

網友評論


* 《孔毅甫以詩戒飲酒問》孔毅甫以詩戒飲酒問蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孔毅甫以詩戒飲酒問》 蘇軾宋代蘇軾買田且乞墨竹次其韻酒中真複有何好,孟生雖賢未聞道。醉時萬慮一掃空,醒後紛紛如宿草。十年揩洗見真妄,石女無兒焦穀槁。此身何異貯酒瓶,滿輒予人空自倒。武昌痛飲豈吾意,性 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孔毅甫以詩戒飲酒問》孔毅甫以詩戒飲酒問蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孔毅甫以詩戒飲酒問》孔毅甫以詩戒飲酒問蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孔毅甫以詩戒飲酒問》孔毅甫以詩戒飲酒問蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孔毅甫以詩戒飲酒問》孔毅甫以詩戒飲酒問蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孔毅甫以詩戒飲酒問》孔毅甫以詩戒飲酒問蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/976a39900563786.html

诗词类别

《孔毅甫以詩戒飲酒問》孔毅甫以詩的诗词

热门名句

热门成语