《摘椒頌》 釋淨全

宋代   釋淨全 含煙帶露已經秋,摘椒顆顆通紅氣味周。颂摘释净诗意
突出眼睛開口笑,椒颂這回不戀舊枝頭。全原
分類:

《摘椒頌》釋淨全 翻譯、文翻賞析和詩意

《摘椒頌》中文譯文:

含煙攜露已經秋,译赏顆顆通紅氣味周。析和
突出眼睛開口笑,摘椒這回不戀舊枝頭。颂摘释净诗意

詩意與賞析:
這首詩詞描繪了秋天來臨時摘下的椒颂紅椒,表達了作者對秋季美景的全原讚美和欣喜之情。

詩的文翻第一句“含煙帶露已經秋”,描繪了秋天早晨的译赏景色,迷霧彌漫,析和露水還未幹。摘椒這一句意象生動,給人一種清新的感覺。

第二句“顆顆通紅氣味周”,描繪了成熟的紅椒,顆顆通紅,聞起來非常香。這裏的形容詞“通紅”和“氣味”給人一種觸及的感覺,增加了詩的真實感。

第三句“突出眼睛開口笑”,描繪了紅椒的形狀,好像它們在笑。這個比喻非常生動,將紅椒的形態與人的表情巧妙地聯係在一起,給人一種活潑的感覺。

最後一句“這回不戀舊枝頭”,表達了摘下椒果的喜悅,並且不再留戀之前的枝頭。這句話傳遞了重熟和拋棄舊的主題,暗示了摘下椒果的喜悅。

總的來說,該詩以簡潔明了的語言描述了秋天摘下紅椒的情景,表達了對秋季美景的欣賞和讚美,以及對新生事物的喜悅和放下舊有的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《摘椒頌》釋淨全 拚音讀音參考

zhāi jiāo sòng
摘椒頌

hán yān dài lù yǐ jīng qiū, kē kē tòng hóng qì wèi zhōu.
含煙帶露已經秋,顆顆通紅氣味周。
tū chū yǎn jīng kāi kǒu xiào, zhè huí bù liàn jiù zhī tóu.
突出眼睛開口笑,這回不戀舊枝頭。

網友評論


* 《摘椒頌》摘椒頌釋淨全原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《摘椒頌》 釋淨全宋代釋淨全含煙帶露已經秋,顆顆通紅氣味周。突出眼睛開口笑,這回不戀舊枝頭。分類:《摘椒頌》釋淨全 翻譯、賞析和詩意《摘椒頌》中文譯文:含煙攜露已經秋,顆顆通紅氣味周。突出眼睛開口笑, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《摘椒頌》摘椒頌釋淨全原文、翻譯、賞析和詩意原文,《摘椒頌》摘椒頌釋淨全原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《摘椒頌》摘椒頌釋淨全原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《摘椒頌》摘椒頌釋淨全原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《摘椒頌》摘椒頌釋淨全原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/976a39898894946.html

诗词类别

《摘椒頌》摘椒頌釋淨全原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语