《征西將》 張籍

唐代   張籍 黃沙北風起,征西张籍半夜又翻營。将征
戰馬雪中宿,原文意探人冰上行。翻译
深山旗未展,赏析陰磧鼓無聲。和诗
幾道征西將,征西张籍同收碎葉城。将征
分類: 詠物寫魚

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),原文意唐代詩人。翻译字文昌,赏析漢族,和诗和州烏江(今安徽和縣)人,征西张籍郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。将征先世移居和州,原文意遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《征西將》張籍 翻譯、賞析和詩意

《征西將》是唐代詩人張籍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
黃沙北風起,
半夜又翻營。
戰馬雪中宿,
探人冰上行。
深山旗未展,
陰磧鼓無聲。
幾道征西將,
同收碎葉城。

詩意:
這首詩詞描繪了征戰西域的將士們麵臨的艱難情景。黃沙飛揚,寒冷的北風呼嘯而起,深夜裏軍營被翻覆。戰馬在雪地中宿營,勇士們在冰天雪地中進行偵察任務。他們深入險惡的山區,但旗幟還未展開,鼓聲卻無法傳出。幾位征西的將領們聯合起來攻克了碎葉城。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的語言,描繪了征戰西域的艱苦環境和將士們的英勇無畏。黃沙飛舞、北風呼嘯,形象地表現了西域戰場的惡劣自然環境,給人一種荒涼、淒涼的感覺。戰馬在雪地中宿營,探人在冰上行走,突出了將士們在惡劣條件下堅韌不拔的精神和頑強的意誌。詩中的"深山旗未展,陰磧鼓無聲"表達了將士們所麵臨的困境,戰事尚未展開,但戰鼓卻無法奏響,暗示了戰事的壓抑和緊張氛圍。最後兩句"幾道征西將,同收碎葉城"表達了將士們的團結協作,最終攻克了敵方的碎葉城。整首詩詞通過簡練的語言和形象的描寫,展現了將士們在艱難環境下的堅毅和勇敢,以及他們的團結和勝利的決心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《征西將》張籍 拚音讀音參考

zhēng xī jiāng
征西將

huáng shā běi fēng qǐ, bàn yè yòu fān yíng.
黃沙北風起,半夜又翻營。
zhàn mǎ xuě zhōng sù, tàn rén bīng shàng xíng.
戰馬雪中宿,探人冰上行。
shēn shān qí wèi zhǎn, yīn qì gǔ wú shēng.
深山旗未展,陰磧鼓無聲。
jǐ dào zhēng xī jiāng, tóng shōu suì yè chéng.
幾道征西將,同收碎葉城。

網友評論

* 《征西將》征西將張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《征西將》 張籍唐代張籍黃沙北風起,半夜又翻營。戰馬雪中宿,探人冰上行。深山旗未展,陰磧鼓無聲。幾道征西將,同收碎葉城。分類:詠物寫魚作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《征西將》征西將張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《征西將》征西將張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《征西將》征西將張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《征西將》征西將張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《征西將》征西將張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/976a39871678996.html

诗词类别

《征西將》征西將張籍原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语