《送胡澳下第歸蒲津》 薛能

唐代   薛能 無媒甘下飛,送胡送胡赏析君子尚麻衣。澳下澳下
歲月終榮在,第归第归家園近且歸。蒲津蒲津
山光臨舜廟,原文意河氣隔王畿。翻译
甚積湯原思,和诗青青宿麥肥。送胡送胡赏析
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。澳下澳下《郡齋讀書誌》、第归第归《唐詩紀事》、蒲津蒲津《唐詩品匯》、原文意《唐才子傳》均載:“能,翻译字太拙,和诗汾州人(今山西汾陽一帶)。送胡送胡赏析”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《送胡澳下第歸蒲津》薛能 翻譯、賞析和詩意

送胡澳下第歸蒲津

無媒甘下飛,君子尚麻衣。歲月終榮在,家園近且歸。山光臨舜廟,河氣隔王畿。甚積湯原思,青青宿麥肥。

譯文:
無媒甘下飛,反映了無媒的胡澳下定決心遠赴他鄉深造的意願。君子尚麻衣,表達了胡澳清貧而鄙陋的衣冠不足以成為阻礙他的追求的理由。歲月終榮在,強調了隨著時間的流逝,他的成就和榮耀將會屬於他自己。家園近且歸,意味著他將再次回到他的家鄉。山光臨舜廟,河氣隔王畿,描述了他將會經過的山河景色,以及他與家鄉之間的距離。甚積湯原思,青青宿麥肥,表達了他對家鄉的思念和家鄉的富饒。

詩意和賞析:
這首詩是一首送別詩。詩人通過送別胡澳這個人物,表達了對胡澳追求進取的精神和對他未來發展的期望。詩中描寫了胡澳下定決心離開家鄉遠赴蒲津求學的場景,體現了詩人對勇於追求理想的人物的讚美。詩中描繪了胡澳離別家鄉後將經曆的一片山川景色,同時表達了詩人對胡澳的思念和對胡澳未來成功的祝福。詩人通過這首詩,向胡澳表達了對他的鼓勵和支持,希望他能夠在外求學期間不忘初心,努力奮鬥,最終回到家鄉,為家鄉做出貢獻。整首詩情感真摯,寓意深遠,既表達了詩人對胡澳的鼓勵和祝福,也展現了詩人對家鄉的眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送胡澳下第歸蒲津》薛能 拚音讀音參考

sòng hú ào xià dì guī pú jīn
送胡澳下第歸蒲津

wú méi gān xià fēi, jūn zǐ shàng má yī.
無媒甘下飛,君子尚麻衣。
suì yuè zhōng róng zài, jiā yuán jìn qiě guī.
歲月終榮在,家園近且歸。
shān guāng lín shùn miào, hé qì gé wáng jī.
山光臨舜廟,河氣隔王畿。
shén jī tāng yuán sī, qīng qīng sù mài féi.
甚積湯原思,青青宿麥肥。

網友評論

* 《送胡澳下第歸蒲津》送胡澳下第歸蒲津薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送胡澳下第歸蒲津》 薛能唐代薛能無媒甘下飛,君子尚麻衣。歲月終榮在,家園近且歸。山光臨舜廟,河氣隔王畿。甚積湯原思,青青宿麥肥。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送胡澳下第歸蒲津》送胡澳下第歸蒲津薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送胡澳下第歸蒲津》送胡澳下第歸蒲津薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送胡澳下第歸蒲津》送胡澳下第歸蒲津薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送胡澳下第歸蒲津》送胡澳下第歸蒲津薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送胡澳下第歸蒲津》送胡澳下第歸蒲津薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/975e39863416874.html