《次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二》 裘萬頃

宋代   裘萬頃 平池春去水溶溶,次余次余人在笙歌一部中。仲庸仲庸
柳葉翻風羅帶綠,松风首其松风首其诗意荷花著雨錦衣紅。阁韵阁韵
分類:

《次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二》裘萬頃 翻譯、裘万顷原賞析和詩意

《次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二》是文翻宋代裘萬頃創作的一首詩詞。以下是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
平池春去水溶溶,析和
人在笙歌一部中。次余次余
柳葉翻風羅帶綠,仲庸仲庸
荷花著雨錦衣紅。松风首其松风首其诗意

詩意:
這首詩描繪了一個春天的阁韵阁韵景色,以及人們在歡樂的裘万顷原笙歌聲中度過的時光。詩人通過描寫柳葉和荷花,文翻表達了春天的译赏生機與美麗。

賞析:
這首詩以平靜的池塘為背景,描述了春天的景色。詩中的“平池春去水溶溶”一句,通過運用形象的描寫手法,展現了春天湖水的悠然平靜,水麵上映照出微微波紋,春光與水景交相輝映。接著,“人在笙歌一部中”表達了人們在歡快的笙歌聲中度過時光的愉悅感受,使整個詩篇充滿了生動的氣氛。

接下來的兩句,“柳葉翻風羅帶綠,荷花著雨錦衣紅”,通過對柳葉和荷花的描寫,表達了春天的繁榮和美麗。柳葉在風中翻飛,綠色的絲帶般的葉片被風吹動,給人一種輕盈的感覺。而荷花則被雨水打濕,綻放出紅色的花朵,給人以視覺上的愉悅感。

整首詩以簡潔明快的語言塑造了春天的景色,通過對自然景物的描繪,展示了春天的美麗和活力。同時,詩人通過人在笙歌中的描寫,突出了春天帶給人們的喜悅和歡樂,使讀者在閱讀中能夠感受到春天的魅力和生命的活力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二》裘萬頃 拚音讀音參考

cì yú zhòng yōng sōng fēng gé yùn shí jiǔ shǒu qí shí èr
次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二

píng chí chūn qù shuǐ róng róng, rén zài shēng gē yī bù zhōng.
平池春去水溶溶,人在笙歌一部中。
liǔ yè fān fēng luó dài lǜ, hé huā zhe yǔ jǐn yī hóng.
柳葉翻風羅帶綠,荷花著雨錦衣紅。

網友評論


* 《次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二》次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二》 裘萬頃宋代裘萬頃平池春去水溶溶,人在笙歌一部中。柳葉翻風羅帶綠,荷花著雨錦衣紅。分類:《次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意《次餘仲庸鬆風閣韻十 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二》次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二》次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二》次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二》次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二》次餘仲庸鬆風閣韻十九首 其十二裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/975d39899124929.html