《江城子》 石孝友

宋代   石孝友 相逢執手也踟躕。江城江城
立斯須。石孝诗意石孝
話區區。友原译赏友
借問來時,文翻曾見那人無。析和
忍淚啼痕香不減,江城江城雖少別,石孝诗意石孝忍輕辜。友原译赏友
霜風搖落歲將徂。文翻
景凋疏。析和
恨縈紆。江城江城
過盡行雲,石孝诗意石孝我在與誰居。友原译赏友
一掬歸心飛不去,文翻層浪疊,析和片蟾孤。
分類: 宋詞精選音樂思鄉 江城子

作者簡介(石孝友)

石孝友,南宋詞人,字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居於丘壑之間。 石孝友著有《金穀遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金穀詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。

《江城子》石孝友 翻譯、賞析和詩意

《江城子》是宋代石孝友創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:

相逢執手也踟躕。
停下身子,不禁唏噓。
借問來時,曾見那人無。
忍著淚水濕潤的痕跡,香氣未減,
雖然離別時間短暫,卻忍受著輕微的遺憾。
霜風吹落,歲月將逝去。
景色凋零,憂愁纏繞。
過去的雲彩一一消散,我在哪裏尋找依靠?
心中留下的一抹思念飛不去,
波浪層層疊疊,明月孤單懸掛。

這首詩詞表達了離別時的憂傷和思念之情。詩人描述了與心愛之人分別時的猶豫和不舍之情,雙方相握時的猶豫不決和停滯不前的情景。詩中的主人公忍住淚水,卻感受到了離別的痛苦和輕微的遺憾。隨著時間的流逝,景色凋零,詩人心中的憂愁和思念也隨之纏繞。他回顧過去,發現曾經的雲彩已經散去,不知該向誰尋求依靠。最後,詩人表達了內心深處的思念無法飛去的感受,波浪翻騰,明月孤獨懸掛,暗示了主人公內心的孤寂和無奈。

整首詩以流暢的語言描繪了離別時的心情和內心的矛盾感。通過詩人的細膩描寫,讀者能夠感受到作者對愛情和離別的複雜情感的抒發,以及人們在離別時常常麵臨的痛苦和無奈。這首詩詞以簡潔而淒美的語言,表達了詩人內心深處的情感,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江城子》石孝友 拚音讀音參考

jiāng chéng zǐ
江城子

xiāng féng zhí shǒu yě chí chú.
相逢執手也踟躕。
lì sī xū.
立斯須。
huà qū qū.
話區區。
jiè wèn lái shí, céng jiàn nà rén wú.
借問來時,曾見那人無。
rěn lèi tí hén xiāng bù jiǎn, suī shǎo bié, rěn qīng gū.
忍淚啼痕香不減,雖少別,忍輕辜。
shuāng fēng yáo luò suì jiāng cú.
霜風搖落歲將徂。
jǐng diāo shū.
景凋疏。
hèn yíng yū.
恨縈紆。
guò jǐn xíng yún, wǒ zài yǔ shuí jū.
過盡行雲,我在與誰居。
yī jū guī xīn fēi bù qù, céng làng dié, piàn chán gū.
一掬歸心飛不去,層浪疊,片蟾孤。

網友評論

* 《江城子》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 石孝友)专题为您介绍:《江城子》 石孝友宋代石孝友相逢執手也踟躕。立斯須。話區區。借問來時,曾見那人無。忍淚啼痕香不減,雖少別,忍輕辜。霜風搖落歲將徂。景凋疏。恨縈紆。過盡行雲,我在與誰居。一掬歸心飛不去,層浪疊,片蟾孤。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江城子》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 石孝友)原文,《江城子》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 石孝友)翻译,《江城子》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 石孝友)赏析,《江城子》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 石孝友)阅读答案,出自《江城子》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 石孝友)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/975d39865117941.html