《送孔秀才遊河北》 歐陽修

宋代   歐陽修 吾始未識子,送孔诗意但聞楊公賢。秀才修原析和
及子來叩門,游河译赏手持贈子篇。北送
賢愚視所與,孔秀不待交子言。才游
又文諧律呂,河北子行潔琅玕。欧阳
行矣慎所遊,文翻惡草能敗蘭。送孔诗意
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),秀才修原析和字永叔,游河译赏號醉翁,北送晚號“六一居士”。孔秀漢族,才游吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《送孔秀才遊河北》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《送孔秀才遊河北》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我起初並不認識你,隻聽說過楊公的才智。
直到你來敲門,手中拿著贈給你的文章。
聰明與愚蠢在你眼中無所謂,不需要言語交流。
你的文章既有文采又有音律,你的行為純潔而高尚。
你行走時要小心選擇去處,不要讓壞人敗壞了你的名聲。

詩意:
這首詩詞是歐陽修送別孔秀才的作品。詩人起初並不熟悉孔秀才,隻是聽說過他的才華。然而,當孔秀才來拜訪時,他帶來了一篇贈詩,展示了自己的文采和音律。詩人認為孔秀才的行為純潔高尚,不以聰明與愚蠢為界限,也不需要言語交流。詩人告誡孔秀才要慎重選擇行走的地方,避免壞人的誹謗和破壞。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對孔秀才的讚賞和送別之情。詩人通過對孔秀才的描述,展示了他的才華和品德。詩中的對比手法,如聰明與愚蠢、文采與音律,突出了孔秀才的卓越之處。詩人的告誡也體現了他對孔秀才的關心和期望,希望他能慎重選擇行走的道路,避免受到壞人的影響。整首詩詞簡潔明快,意境清晰,表達了詩人對孔秀才的讚美和祝福,展示了宋代文人的風采和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送孔秀才遊河北》歐陽修 拚音讀音參考

sòng kǒng xiù cái yóu hé běi
送孔秀才遊河北

wú shǐ wèi shí zi, dàn wén yáng gōng xián.
吾始未識子,但聞楊公賢。
jí zi lái kòu mén, shǒu chí zèng zi piān.
及子來叩門,手持贈子篇。
xián yú shì suǒ yǔ, bù dài jiāo zǐ yán.
賢愚視所與,不待交子言。
yòu wén xié lǜ lǚ, zi xíng jié láng gān.
又文諧律呂,子行潔琅玕。
xíng yǐ shèn suǒ yóu, è cǎo néng bài lán.
行矣慎所遊,惡草能敗蘭。

網友評論


* 《送孔秀才遊河北》送孔秀才遊河北歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送孔秀才遊河北》 歐陽修宋代歐陽修吾始未識子,但聞楊公賢。及子來叩門,手持贈子篇。賢愚視所與,不待交子言。又文諧律呂,子行潔琅玕。行矣慎所遊,惡草能敗蘭。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送孔秀才遊河北》送孔秀才遊河北歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送孔秀才遊河北》送孔秀才遊河北歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送孔秀才遊河北》送孔秀才遊河北歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送孔秀才遊河北》送孔秀才遊河北歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送孔秀才遊河北》送孔秀才遊河北歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/975b39892688944.html

诗词类别

《送孔秀才遊河北》送孔秀才遊河北的诗词

热门名句

热门成语