《短歌行》 陸龜蒙

唐代   陸龜蒙 爪牙在身上,短歌陷阱猶可製。行短析和
爪牙在胸中,歌行劍戟無所畏。陆龟
人言畏猛虎,蒙原誰是文翻撩頭弊。
隻見古來心,译赏奸雄暗相噬。诗意
分類: 唐詩三百首懷古寫人哲理

作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙頭像

陸龜蒙(?~公元881年),短歌唐代農學家、行短析和文學家,歌行字魯望,陆龟別號天隨子、蒙原江湖散人、文翻甫裏先生,译赏江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居鬆江甫裏,編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

《短歌行》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

詩詞《短歌行》的中文譯文如下:

爪牙在身上,陷阱猶可製。
身邊隻有一些無足輕重的爪牙,卻仍然能掌控住陷阱的製造。

爪牙在胸中,劍戟無所畏。
胸中卻蘊藏著強大的力量,無所畏懼劍戟的威脅。

人言畏猛虎,誰是撩頭弊。
人們常說要畏懼猛虎的威脅,然而真正帶來危害的往往是隱藏在背後的人。

隻見古來心,奸雄暗相噬。
曆史上隻見暗藏心機的人,互相傾軋,相互陷害。

這首詩揭示了現實中的一些問題和不公,暗指了權謀鬥爭中的一些殘酷現象。表達了詩人對權謀鬥爭和心機人的不滿和憂慮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《短歌行》陸龜蒙 拚音讀音參考

duǎn gē xíng
短歌行

zhǎo yá zài shēn shàng, xiàn jǐng yóu kě zhì.
爪牙在身上,陷阱猶可製。
zhǎo yá zài xiōng zhōng, jiàn jǐ wú suǒ wèi.
爪牙在胸中,劍戟無所畏。
rén yán wèi měng hǔ, shuí shì liāo tóu bì.
人言畏猛虎,誰是撩頭弊。
zhī jiàn gǔ lái xīn, jiān xióng àn xiāng shì.
隻見古來心,奸雄暗相噬。

網友評論

* 《短歌行》短歌行陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《短歌行》 陸龜蒙唐代陸龜蒙爪牙在身上,陷阱猶可製。爪牙在胸中,劍戟無所畏。人言畏猛虎,誰是撩頭弊。隻見古來心,奸雄暗相噬。分類:唐詩三百首懷古寫人哲理作者簡介(陸龜蒙)陸龜蒙?~公元881年),唐代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《短歌行》短歌行陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《短歌行》短歌行陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《短歌行》短歌行陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《短歌行》短歌行陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《短歌行》短歌行陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/975b39866689728.html