《薛氏瓜廬》 趙師秀

宋代   趙師秀 不作封侯念,薛氏薛氏秀原析和悠然遠世紛。瓜庐瓜庐
惟應種瓜事,赵师猶被讀書分。文翻
野水多於地,译赏春山半是诗意雲。
吾生嫌已老,薛氏薛氏秀原析和學圃未如君。瓜庐瓜庐
分類:

作者簡介(趙師秀)

趙師秀(1170~1219年)字紫芝,赵师號靈秀,文翻亦稱靈芝,译赏又號天樂。诗意永嘉(今浙江溫州)人。薛氏薛氏秀原析和南宋詩人。瓜庐瓜庐

《薛氏瓜廬》趙師秀 翻譯、赵师賞析和詩意

《薛氏瓜廬》是宋代趙師秀創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不作封侯念,悠然遠世紛。
惟應種瓜事,猶被讀書分。
野水多於地,春山半是雲。
吾生嫌已老,學圃未如君。

詩意:
這首詩詞表達了作者趙師秀淡泊名利、追求寧靜生活的情懷。他不願意追逐封侯的念頭,寧願遠離喧囂紛擾的世俗,過上悠閑寧靜的生活。他認為自己應該專注於種植瓜果的事情,但仍然被讀書的事務所分心。他觀察到野外的水域比陸地更加廣闊,春天的山巒幾乎被雲彩所覆蓋。作者自己感到年華已經老去,自己的種植園還遠遠不能與那位君主的園子相比。

賞析:
《薛氏瓜廬》這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對於寧靜生活的向往和對於自然景色的觀察。詩中的"薛氏瓜廬"象征了一個寧靜的居所,作者通過這個形象來表達自己對於追求寧靜生活的向往。他拒絕了名利的追求,選擇了遠離世俗的生活方式。

詩中的"不作封侯念"表明了作者的態度,他不願意追求權勢和地位,而是希望能夠遠離喧囂紛擾的塵世。他認為自己應該專注於種植瓜果,但卻被讀書的事務所分散了注意力,這也反映出作者對於學問的向往和追求。

作者通過對野水和春山的描繪,表達了自然的壯麗和廣闊。他觀察到野外的水域比陸地更加寬廣,春天的山巒幾乎被雲彩所遮蔽,這些景色使他感歎自然的偉大和壯美。

最後兩句"吾生嫌已老,學圃未如君"表達了作者的自省之情。他意識到自己的年華已經老去,自己的種植園還遠遠不能與那位君主的園子相比,這裏也暗示了作者對於君主的景仰之情。

總的來說,這首詩詞展現了作者對於寧靜生活和自然之美的向往,以及對於追求學問和自省的態度,通過簡潔明快的語言和景物描寫,給人一種清新淡雅的感覺,讓人聯想到閑適寧靜的田園生活。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《薛氏瓜廬》趙師秀 拚音讀音參考

xuē shì guā lú
薛氏瓜廬

bù zuò fēng hóu niàn, yōu rán yuǎn shì fēn.
不作封侯念,悠然遠世紛。
wéi yīng zhòng guā shì, yóu bèi dú shū fēn.
惟應種瓜事,猶被讀書分。
yě shuǐ duō yú dì, chūn shān bàn shì yún.
野水多於地,春山半是雲。
wú shēng xián yǐ lǎo, xué pǔ wèi rú jūn.
吾生嫌已老,學圃未如君。

網友評論


* 《薛氏瓜廬》薛氏瓜廬趙師秀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《薛氏瓜廬》 趙師秀宋代趙師秀不作封侯念,悠然遠世紛。惟應種瓜事,猶被讀書分。野水多於地,春山半是雲。吾生嫌已老,學圃未如君。分類:作者簡介(趙師秀)趙師秀1170~1219年)字紫芝,號靈秀,亦稱靈 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《薛氏瓜廬》薛氏瓜廬趙師秀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《薛氏瓜廬》薛氏瓜廬趙師秀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《薛氏瓜廬》薛氏瓜廬趙師秀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《薛氏瓜廬》薛氏瓜廬趙師秀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《薛氏瓜廬》薛氏瓜廬趙師秀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/974d39899211391.html