《湖上》 王鎡

宋代   王鎡 萬紅飛盡雨如煙,湖上湖上和诗心事傷春哭杜鵑。王镃
遊子不來弦管歇,原文意畫船空擊柳絲邊。翻译
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。赏析字介翁,湖上湖上和诗號月洞,王镃處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。原文意宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。翻译宋亡,赏析遁跡為道士,湖上湖上和诗隱居湖山,王镃與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,原文意命其所居“日月洞”,翻译人稱“月洞先生”。赏析遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《湖上》王鎡 翻譯、賞析和詩意

《湖上》是王鎡創作的一首詩詞,描繪了湖上的景色和詩人內心的情感。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

湖上

萬紅飛盡雨如煙,
心事傷春哭杜鵑。
遊子不來弦管歇,
畫船空擊柳絲邊。

譯文:
紅花飛落盡如雨煙,
心事傷春,哭泣杜鵑。
遊子未歸,弦管靜寂,
畫船孤獨,撥動柳絲邊。

詩意:
這首詩描繪了一個湖上的場景,寄托了詩人內心深處的情感。紅花如雨飄落,落英繽紛,給人以繁華消散的感覺。詩人的心事沉重,悲傷春天的離去,感到悲痛不已,仿佛在為杜鵑的離去而哭泣。遊子遠離家鄉,未歸故土,弦管靜寂無聲,沒有人彈奏,寂寞無比。而畫船徐徐前行,卻空擊著柳絲的邊緣,形成了一種虛幻的景象。

賞析:
這首詩以湖上的景色為背景,通過描寫花的凋零、心事傷春、遊子離鄉和畫船的孤獨,表達了詩人內心的孤寂和傷感。通過對自然景物和人情的描繪,將人與自然融為一體,傳達出對離別和孤寂的深切感受。詩中運用了富有想象力的意象,如紅花飛落如雨煙、心事傷春哭杜鵑等,給人一種濃烈的感覺。整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者內心深處的情感,使讀者能夠感受到詩人的心境和情緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖上》王鎡 拚音讀音參考

hú shàng
湖上

wàn hóng fēi jǐn yǔ rú yān, xīn shì shāng chūn kū dù juān.
萬紅飛盡雨如煙,心事傷春哭杜鵑。
yóu zǐ bù lái xián guǎn xiē, huà chuán kōng jī liǔ sī biān.
遊子不來弦管歇,畫船空擊柳絲邊。

網友評論


* 《湖上》湖上王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖上》 王鎡宋代王鎡萬紅飛盡雨如煙,心事傷春哭杜鵑。遊子不來弦管歇,畫船空擊柳絲邊。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪今江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖上》湖上王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖上》湖上王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖上》湖上王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖上》湖上王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖上》湖上王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/974d39868646745.html

诗词类别

《湖上》湖上王鎡原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语