《惜春》 薛能

唐代   薛能 花開亦花落,惜春惜春薛時節暗中遷。原文意
無計延春日,翻译可能留少年。赏析
小叢初散蝶,和诗高柳即聞蟬。惜春惜春薛
繁豔歸何處,原文意滿山啼杜鵑。翻译
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。赏析《郡齋讀書誌》、和诗《唐詩紀事》、惜春惜春薛《唐詩品匯》、原文意《唐才子傳》均載:“能,翻译字太拙,赏析汾州人(今山西汾陽一帶)。和诗”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《惜春》薛能 翻譯、賞析和詩意

《惜春》是一首唐代薛能所作的詩詞,表達了作者對春季的珍惜和對時光流逝的感歎之情。

詩詞的中文譯文如下:
花開又花謝,季節悄悄流轉。找不到延長春日的方法,也沒有辦法使青春永駐。花叢的蝴蝶剛開始飛舞,高柳樹上就能聽到蟬聲。繁盛的美好歸於何處,滿山響著杜鵑的啼鳴聲。

《惜春》這首詩詞通過描繪春天的景象來表達對光陰流逝的憂思之情。作者使用了花開花謝、季節更迭、蝴蝶飛舞、蟬鳴聲等形象細膩的描寫手法,表達了對於青春和美好時光的留戀和無可奈何。

詩中的“無計延春日,可能留少年”表現了人們無法阻止時間流逝,無法讓春天永駐的無奈心情。而“小叢初散蝶,高柳即聞蟬”則通過描寫蝴蝶和蟬的活動,表現出季節的變化和時光的流轉。

最後兩句“繁豔歸何處,滿山啼杜鵑”,則表達了作者對美好繁盛時光的思念和追憶之情。正如杜鵑的啼聲在滿山響起,美麗的春天也逐漸遠去。

整首詩詞以簡潔、凝練的語言,抒發了詩人對光陰流逝的感慨和對美好時光的珍惜之情,讓人們對時間無常和生命的短暫性有所觸動,體味到了詩人對生命和時光的思考。此詩詞既有對春天濃烈的感歎和追憶,又透露出對生活的哲思和對人生的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《惜春》薛能 拚音讀音參考

xī chūn
惜春

huā kāi yì huā luò, shí jié àn zhōng qiān.
花開亦花落,時節暗中遷。
wú jì yán chūn rì, kě néng liú shào nián.
無計延春日,可能留少年。
xiǎo cóng chū sàn dié, gāo liǔ jí wén chán.
小叢初散蝶,高柳即聞蟬。
fán yàn guī hé chǔ, mǎn shān tí dù juān.
繁豔歸何處,滿山啼杜鵑。

網友評論

* 《惜春》惜春薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《惜春》 薛能唐代薛能花開亦花落,時節暗中遷。無計延春日,可能留少年。小叢初散蝶,高柳即聞蟬。繁豔歸何處,滿山啼杜鵑。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌》、《唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《惜春》惜春薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《惜春》惜春薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《惜春》惜春薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《惜春》惜春薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《惜春》惜春薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/974d39863512994.html