《過城南僧院》 姚合

唐代   姚合 寺對遠山起,过城幽居仍是南僧師。
斜陽通暗隙,院过姚合原文意殘雪落疏籬。城南
鬆靜鶴棲定,僧院赏析廊虛鍾盡遲。翻译
朝朝趨府吏,和诗來此是过城相宜。
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,南僧陝州硤石人。院过姚合原文意生卒年均不詳,城南約唐文宗太和中前後在世。僧院赏析以詩名。翻译登元和十一年(公元八一六年)進士第。和诗初授武功主簿,过城人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《過城南僧院》姚合 翻譯、賞析和詩意

《過城南僧院》是唐代詩人姚合創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寺院對著遠山峰起,僻靜的住處仍是我的師傅。斜陽透過狹窄的縫隙,殘雪灑落在稀疏的籬笆上。鬆樹靜靜地矗立,鶴鳥在它們間安頓下來。僧廊空虛,鍾聲遲遲地敲響。我每天早晨匆忙趕去朝廷做官,而來到這裏才是真正適合我的地方。

詩意:
這首詩描繪了詩人姚合來到城南僧院的情景和感受。他描述了僧院對麵的遠山、僻靜的住處以及寺院內的景象,通過對自然景色的描繪,表達了他在這個僧院中找到了安寧和寧靜的感覺。詩人在忙碌的日常生活中,通過來到僧院尋求內心的寧靜和滿足,認為這是與自己的生活狀態相契合的地方。

賞析:
《過城南僧院》以簡練而優美的語言描繪了詩人在僧院中的體驗。詩中使用了豐富的自然意象,如遠山、斜陽、殘雪、鬆樹和鶴鳥,這些形象烘托出僧院的寧靜與靜謐。在喧囂的世界中,詩人把僧院描繪成一個安靜的避世之所,與紛繁的塵世相對立。他將僧院與自己的生活作了對比,認為每天忙碌於朝廷的公務,來到僧院才是真正適合他的地方。

詩人通過描繪僧院的景象,表達了對寧靜、寂靜和自然的向往。他認為在喧囂和繁忙的日常生活中,隻有在這樣一個僻靜的地方,他才能找到內心的寧靜和滿足。整首詩以簡潔明了的語言展現了作者的心境和感受,給人以寧靜和思考的空間。這首詩詞通過自然景色的描繪,表達了對內心深處的追求和尋求,具有一定的禪意和哲理意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過城南僧院》姚合 拚音讀音參考

guò chéng nán sēng yuàn
過城南僧院

sì duì yuǎn shān qǐ, yōu jū réng shì shī.
寺對遠山起,幽居仍是師。
xié yáng tōng àn xì, cán xuě luò shū lí.
斜陽通暗隙,殘雪落疏籬。
sōng jìng hè qī dìng, láng xū zhōng jǐn chí.
鬆靜鶴棲定,廊虛鍾盡遲。
zhāo zhāo qū fǔ lì, lái cǐ shì xiāng yí.
朝朝趨府吏,來此是相宜。

網友評論

* 《過城南僧院》過城南僧院姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過城南僧院》 姚合唐代姚合寺對遠山起,幽居仍是師。斜陽通暗隙,殘雪落疏籬。鬆靜鶴棲定,廊虛鍾盡遲。朝朝趨府吏,來此是相宜。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過城南僧院》過城南僧院姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過城南僧院》過城南僧院姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過城南僧院》過城南僧院姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過城南僧院》過城南僧院姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過城南僧院》過城南僧院姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/974d39863213925.html