《公無渡河》 李白

唐代   李白 黃河西來決昆侖,公无咆哮萬裏觸龍門。渡河
波滔天,李白堯谘嗟。原文意
大禹理百川,翻译兒啼不窺家。赏析
殺湍湮洪水,和诗河李九州始蠶麻。无渡
其害乃去,公无茫然風沙。渡河
被發之叟狂而癡,李白清晨臨流欲奚為。原文意
旁人不惜妻止之,翻译公無渡河苦渡之。赏析
虎可搏,和诗河李河難憑,公果溺死流海湄。
有長鯨白齒若雪山,公乎公乎掛罥於其間。
箜篌所悲竟不還。
分類: 黃河樂府 公無渡河

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

公無渡河翻譯及注釋

翻譯
黃河之水從西而來,它決開昆侖,咆哮萬裏,衝擊著龍門。
堯帝曾經為這滔天的洪水,發出過慨歎。
大禹也為治理這泛濫百川的沮天洪水,不顧幼兒的啼哭,毅然別家出走。
在治水的日子裏,他三過家門而不入,一心勤勞為公。這才治住了洪水,使天下人民恢複了男耕女織的太平生活。
雖然消除了水害,但是留下了風沙的禍患。
古時有一個狂夫,他披頭散發大清早便衝出門去,要徒步渡河。
別人隻是在一旁看熱鬧,隻有他的妻子前去阻止他,在後麵喊著要他不要渡河,可是他偏要向河裏跳。
猛虎雖可縛,大河卻不可渡,這位狂夫果然被水所溺,其屍首隨波逐流,漂至大海。
被那白齒如山的長鯨所吞食。
其妻彈著箜篌唱著悲歌,可惜她的丈失再也回不來了。

注釋
⑴昆侖:昆侖山。
⑵龍門:即龍門山,在今陝西韓城東北五十裏,黃河流經其間。
⑶理:即治理,唐人避唐高宗諱,改“治”為“理”。
⑷窺家:大禹在外治水八年,三過家門而不入。
⑸風沙,此句的意思是水雖不至於有滔天之禍,仍有風沙之害。
⑹憑:徒步渡過河流。

公無渡河鑒賞

  李白的這首《公無渡河》開篇就將巨筆伸向了蒼茫遼遠的往古——“黃河西來決昆侖,咆哮萬裏觸龍門”!詩中以突兀驚呼之語,寫它在霎那間衝決力量和氣勢的象征——橫亙天地的昆侖山;隨即挾著雷鳴般的“咆哮”,直撞“萬裏”之外的“龍門”(今山西河津縣西北)。詩人隻寥寥兩筆,就在“昆侖”、“龍門”的震蕩聲中,展現了“西來”黃河的無限聲威。“波滔天,堯谘嗟”!滔天巨浪吞噬了無數生民,茫茫荒古,頓時充斥了帝堯放勳的浩然歎息:因為詩中用的是三言短句,這歎息之音,聽來便愈加激切。

  於是,“大禹”出現了。大禹治水的神話傳說,本可以激發詩人的許多奇思。但此節重在描述黃河,故詩中僅以“大禹理百川”四句帶過,以表現桀驁狂暴的洪水在這位英雄腳下的馴服。 然而,在“殺湍堙洪水”的近景上,詩人添了幾聲大禹之子“兒啼”,“兒啼不歸家”,寥寥五個字就使一位為公忘私、“三過家門而不入”的治水英雄風貌,由此躍然紙上。黃河的荒古之害從此驅除,但它的浪波在洶湧歸道之際,卻在兩岸留下了“茫然風沙”! 以上一節從荒古的河害,寫到滔天洪水的平治。 不僅展現了黃河那西“決昆侖”、東“觸龍門”的雄奇之境,更讓讀者從它 “波滔天”的曆史危害中,領略了它所獨具的狂暴肆虐之性。為下文作足了鋪墊。 而今,那白發之叟,竟想“憑河”(涉水渡河)而渡,難道就不怕被它吞沒?

  詩之後一節,正以極大的困惑,向悲劇主人公發出了呼喊:“被發之叟狂而癡,清晨臨流欲奚為?”這呼喊仿佛是“狂夫”之妻的陡然驚呼!因為詩人緊接狂夫“臨流”之後,就急速推出了那位“旁人不惜妻止之”的深情妻子。於是,全詩的情景發生了驚人的突變:在轟然震蕩的浪濤聲中,詩人自身隱去了,眼前隻留下了一位悲慟而歌的蓬發婦人:“虎可搏,河難憑。公果溺死流海湄(水邊)。有長鯨白齒若雪山,公乎!公乎!掛罥於其間!”詩中以誇張的筆墨,痛歌狂叟的溺死浪波,終於作了巨若“ 雪山”的鯨齒冤魂。這景象是恐怖的。何況又從“援箜篌而歌” 的狂夫之妻的慟哭聲中寫來,更覺有一種天旋地轉、惻怛號泣之悲。那“公乎!公乎”的呼叫,聲聲震顫在讀者耳邊,實在令人不忍卒聽。結尾詩人陡變雙行體為單行,似乎被悲憤籠罩,無以複言,便擲筆而歎:“箜篌所悲竟不還!”全詩就這樣結束了。黃河的裂岸濤浪卻還在洶湧,“ 狂夫”之妻的惻怛號泣還壓過浪波,在長天下回蕩!

  從詩中對黃河的描述看,它那狂暴肆虐、滔天害民之形,似乎頗有象征意味;至於“白齒若雪山”的“長鯨”,似乎更是另有所指。倘說它是對猖獗“河北”的安史之亂的隱喻(如《北上行》一詩,即以“奔鯨夾黃河”喻安祿山之亂軍),那麽“臨流”“憑河”的“披發之叟”又喻指誰?或者這隻是一首抒寫《公無渡河》“本事”的悲歌,並無其它寄寓之情? 可以肯定:古歌中“白首狂夫”的渡河故事,經過李白的再創造,帶有了更強烈的悲劇色彩。那位“狂而癡”的披發之叟,似乎正苦苦地追求著什麽。其中未嚐沒有詩人執著追求理想的影子在中。

公無渡河創作背景

  此詩具體作年難以考證。大多數人認為此詩作於安祿山反叛前,李白去幽州(北京)自費偵探的時候。也有人認為可能寫在永王李璘被平叛以後,當永王使韋子春帶著五百兩黃金來三請李白下山的時候。

《公無渡河》李白 拚音讀音參考

gōng wú dù hé
公無渡河

huáng hé xī lái jué kūn lún, páo xiào wàn lǐ chù lóng mén.
黃河西來決昆侖,咆哮萬裏觸龍門。
bō tāo tiān, yáo zī jiē.
波滔天,堯谘嗟。
dà yǔ lǐ bǎi chuān, ér tí bù kuī jiā.
大禹理百川,兒啼不窺家。
shā tuān yān hóng shuǐ, jiǔ zhōu shǐ cán má.
殺湍湮洪水,九州始蠶麻。
qí hài nǎi qù, máng rán fēng shā.
其害乃去,茫然風沙。
bèi fā zhī sǒu kuáng ér chī, qīng chén lín liú yù xī wèi.
被發之叟狂而癡,清晨臨流欲奚為。
páng rén bù xī qī zhǐ zhī, gōng wú dù hé kǔ dù zhī.
旁人不惜妻止之,公無渡河苦渡之。
hǔ kě bó, hé nán píng, gōng guǒ nì sǐ liú hǎi méi.
虎可搏,河難憑,公果溺死流海湄。
yǒu zhǎng jīng bái chǐ ruò xuě shān, gōng hū gōng hū guà juàn yú qí jiān.
有長鯨白齒若雪山,公乎公乎掛罥於其間。
kōng hóu suǒ bēi jìng bù hái.
箜篌所悲竟不還。

網友評論

* 《公無渡河》李白原文、翻譯、賞析和詩意(公無渡河 李白)专题为您介绍:《公無渡河》 李白唐代李白黃河西來決昆侖,咆哮萬裏觸龍門。波滔天,堯谘嗟。大禹理百川,兒啼不窺家。殺湍湮洪水,九州始蠶麻。其害乃去,茫然風沙。被發之叟狂而癡,清晨臨流欲奚為。旁人不惜妻止之,公無渡河苦 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《公無渡河》李白原文、翻譯、賞析和詩意(公無渡河 李白)原文,《公無渡河》李白原文、翻譯、賞析和詩意(公無渡河 李白)翻译,《公無渡河》李白原文、翻譯、賞析和詩意(公無渡河 李白)赏析,《公無渡河》李白原文、翻譯、賞析和詩意(公無渡河 李白)阅读答案,出自《公無渡河》李白原文、翻譯、賞析和詩意(公無渡河 李白)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/974c39866797914.html