《雜曲歌辭·俠客行》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 欲出鴻都門,杂曲陰雲蔽城闕。歌辞
寶劍黯如水,侠客行杂析和微紅濕餘血。曲歌
白馬夜頻嘶,辞侠三更霸陵雪。客行
分類:

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、温庭文翻詞人。筠原本名岐,译赏字飛卿,诗意太原祁(今山西祁縣東南)人。杂曲富有天才,歌辞文思敏捷,侠客行杂析和每入試,曲歌押官韻,辞侠八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《雜曲歌辭·俠客行》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

雜曲歌辭·俠客行

欲出鴻都門,陰雲蔽城闕。
寶劍黯如水,微紅濕餘血。
白馬夜頻嘶,三更霸陵雪。

中文譯文:

欲出洛陽城門,陰雲遮蔽高城。
寶劍失去光彩,微微泛出血痕。
白馬夜間頻頻嘶鳴,三更霸陵飄雪。

詩意:

這首詩描述了一個武士的風雨兼程的旅途。他情緒凝重,似乎隨時準備迎接戰鬥,而天空陰雲密布,城門也被遮蔽住了。他的劍由於長時間的使用而失去了原本的光彩,劍上還沾滿了微紅的血跡。在黑夜中,他的白馬頻繁地嘶鳴著,仿佛在預示著即將到來的危險。而當他穿越霸陵時,還下起了大雪。

賞析:

這首詩描繪了一個俠客出征的場景,展現出俠客堅定勇敢、不畏艱險的精神。詩人通過暗喻和對景物的描繪,展示了俠客嚴酷的環境和他內心的堅毅和忍受力。陰雲蔽城闕,象征著環境的凶險和困難;劍黯如水,微紅濕餘血,象征著俠客多年的戰鬥經曆和他身上的傷痕;白馬頻頻嘶鳴,是對緊張氣氛的描繪;霸陵雪象征著俠客即將麵對的苦難和挑戰。整首詩通過景物描寫和意象的運用,表達了俠客堅韌不拔和英勇無畏的品質,以及他在嚴峻環境中奮勇前行的決心。詩人的筆觸扣人心弦,將俠客在旅途中的困苦和堅持走向勝利的意誌展現得淋漓盡致。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·俠客行》溫庭筠 拚音讀音參考

zá qū gē cí xiá kè xíng
雜曲歌辭·俠客行

yù chū hóng dōu mén, yīn yún bì chéng què.
欲出鴻都門,陰雲蔽城闕。
bǎo jiàn àn rú shuǐ, wēi hóng shī yú xuè.
寶劍黯如水,微紅濕餘血。
bái mǎ yè pín sī, sān gēng bà líng xuě.
白馬夜頻嘶,三更霸陵雪。

網友評論

* 《雜曲歌辭·俠客行》雜曲歌辭·俠客行溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜曲歌辭·俠客行》 溫庭筠唐代溫庭筠欲出鴻都門,陰雲蔽城闕。寶劍黯如水,微紅濕餘血。白馬夜頻嘶,三更霸陵雪。分類:作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁今山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·俠客行》雜曲歌辭·俠客行溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜曲歌辭·俠客行》雜曲歌辭·俠客行溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜曲歌辭·俠客行》雜曲歌辭·俠客行溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜曲歌辭·俠客行》雜曲歌辭·俠客行溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜曲歌辭·俠客行》雜曲歌辭·俠客行溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/974b39865622647.html